ご案内

アメリカの大学院を卒業しシリコン・バレーで複数のアメリカ企業(HP, eBay, Ariba, Amazon)に勤めたMasaが、仕事に使う道具としての英語の習得法を解説しています。英語はスポーツと同じで練習すれば誰でも上手になります。効果的な練習方法を知りたい人は、キンドル本になった「知って得する英語練習法」を読むか、ITエンジニア向けに作った無料アプリ「IT英語」を読むか、あるいはアップルBooksにある無料の「IT英語」を読みましょう。英語は翻訳せずに使います。効果的な練習をすれば、日本語ができる人は必ず英語もできるようになります。Masaはかつてシリコン・バレーでITエンジニアとして働きながら、英語で英語を教えるアメリカの教育者向けトレーニング(TEFL 80H)も受講し修了しています。英語でさんざん苦労したMasaは、英語で苦労した事がないネイティブとは教え方が違います。入試勉強で学んだ文法と単語と発音のみでは英語を話せるようにはなりません。大事なのは英語表現をカタマリとして覚えることです。

新しい生徒さんに最初にお伝えする大事な事は次の三点です。
1. 言葉は音が基本。読み書きは会話の後で。

2. 練習は視る、聴く、話すの順で。
3. 聴く能力と話す能力は別。

会話ができるようになるためには、ひたすら会話の練習をします。知らない単語や表現は聞き取れないので、知っている単語や表現を増やすために、英語の動画と字幕を使います。同時にシャドウ・スピーキングを使って、話す練習をします。思った事を自然に英語で口から出すのが目標です。日本語から英語に翻訳はしません。英語のまま理解し、理解した事を英語のまま話します。

初級者が英会話で「できる」水準に到達するには1000時間の練習が必要です。毎日11時間英語を使う究極の状況なら3ヵ月かかります。そこで英語国に留学するなら、最低3ヵ月は滞在しないといけません。もし毎日3時間英語を使うなら1年かかります。英語学校に通っても、宿題なしで毎週1時間という遅いペースだと20年かかります。英語を学ぶには練習に費やす時間数が大切で、毎日1時間使っても3年はかかります。Masaのレッスンでは英語の映画を使ってシャドウ・スピーキングの宿題を出します。この宿題で練習時間数を稼ぎます。宿題で聴く練習はできるので、生徒さんとお会いする時は話す練習が中心になります。Masaが映画について英語で質問を出し、生徒さんがそれに英語で答えるという方法です。(中上級者にはさらに英語のニュースやTED Talksも視聴してもらい、それについて質問します。)

宿題では同じ映画を3回英語音声で視ます。最初は英語字幕を出して、知らない単語があればそのつど映画を止めて辞書を引き、単語の意味を日本語で理解します。これで字幕の意味が分かるので、2回目は英語字幕を視ながら英語のセリフを英語で繰り返すシャドウ・スピーキングを練習します。これで意味と音が結びつきます。3回目は英語字幕を消して、再度シャドウ・スピーキングを練習します。聞こえた英語のセリフをなるべくそっくりに口から出すためには、ヘッドフォンやイヤフォンが便利です。俳優のセリフを自分の口でモノマネできれば、シャドウ・スピーキングは完了です。すべてのセリフが真似できなくても、8割ぐらいのセリフが真似できれば十分です。この練習で本番に使える英語表現の数を増やします。なお映画は最初から最後まで視るのに時間がかかるので、映画のチャプターごとに3回ずつ練習してもかまいません。

宿題以外で生徒さんにお願いしているのは、独り言を英語で言う練習です。音として口に出さなくても、頭の中で英語で言うだけで良い練習になります。初級者はまだ知っている英語表現の数が少ないので、なかなか言いたい事を英語で表現できません。ぴったりする表現を知らない場合、それに近い表現を頭の中から探してみましょう。独り言なので他に聞いている人はいません。単語ひとつだけでも独り言になるので、ムカつく(disgusting)とか、冗談じゃない(no kidding)、勘弁してくれ(give me a break)といった、よく映画にも出てくる表現を普段から独り言として練習しておけば、いざという時に思わず口から英語が出てきます。

Frequently Asked Questions (FAQ)
1. 英語の映画を練習に使うのはなぜ?
映像と言葉の音を組み合わせる事で、状況に応じた言葉の意味がよく分かり、いっそう覚えやすくなるからです。それに映画なら内容も面白いので、教材がつまらなくて挫折という心配がありません。映像があれば身振り手振りも覚えられるので、身体言語の多い英語の練習には最適です。初級者は子供用のアニメ映画から始めます。Masaもアニメ映画が大好きでよく視ます。

2. 初級者、中級者、上級者の間でレッスンの何が違うの?
使う映画が子供向きから中学高校生向き、さらに大人向きになる事と、教材として動画だけでなくポッドキャストや英字新聞を使うようになる事、それに会話中心から会話と読み書きが半々になる事です。会話の速さは最初から普通の速さです。使う単語の数が初級者は少なく、上級者は多いというのが大きな違いです。上級者のレッスンには電話での会話、会議での発言、発表(TED Talks)なども加わります。目安としては、TOEIC 730点までが初級者、860点までが中級者で、それを超えると上級者です。

3. 家で英語の動画で練習するなら、レッスンは要らない?
英語動画を使ったシャドウ・スピーキングで英語を聴く練習は家でできます。でも思った事を英語で話す練習はひとりではできません。レッスンでは生徒さんにたくさん英語を話してもらうために、視た映画について話します。それだけでなく、過去一週間で何をしたかも話していただきます。自分から話題を提供するという能動的な練習をするためです。映画で使われた表現を覚えるテストもします。宿題を通じて得た疑問にもレッスンの中でお答えします。生徒さんは日本語で質問できます。

4. 英語の読み書きの前に会話を練習するのはどうして?
これが実は日本の英語教育の最大の欠点です。英文を読む事は英文和訳とは異なり、文を英語のまま順に理解するという行為です。英語はアルファベットという表音文字で書かれているので、文字に意味はありません。英文を頭の中で音読してその英語を聴いて、先頭から順に理解するという作業が英文を読むという行為です。つまり英語を聴く能力がないと、英文を読む事はできません。英語のまま理解した文を覚えておいて、後でそれを使って英文を書くので、まず会話を先に練習します。日本の英語の先生は日本語で英語を教えるので、翻訳中心の授業をします。でも翻訳は会話とは違う技術なので、こうした授業では英文を読む練習にはなりません。英文を英語のまま順に理解できないと、TOEICやTOEFLの点数も上がりません。

5. 文法の知識は会話に必要?
会話に必要な文法は語順と時制と仮定法です。これは英語動画で表現を覚えると自然に身に付きます。日本語でも同じで、ふだん文法を意識しながら言葉を話す人はいません。状況に応じた英語表現をカタマリとして覚えるので、意識しなくても「文法的に正しい」会話ができるようになります。中学で習った語順と時制と仮定法だけ理解していれば十分で、レッスンの中でも再度説明します。

6. 発音を練習するにはどうしたらいい?
シャドウ・スピーキングで俳優のセリフをモノマネします。同じ音に聞こえるようになるまで、何度も口の形や舌の位置を調節します。でも一番大切なのは単語に正しい強弱アクセントを付ける事で、アクセントさえあれば英語に聞こえます。日本語では抑揚が大事で、英語ではアクセントが大事です。iOS版「IT英語」アプリに発音テストがあるので、これを使うと自分の発音の弱点が分かります。

7. レッスンは何回受ければいい?
これは生徒さんのゴールによります。英語動画を使った宿題のやり方はすぐ分かるので、2回のレッスンで満足する人もいれば、3ヵ月と期間を決めて始める人もいます。毎週1回のレッスンが標準なので、3ヵ月なら12回です。なるべく短期間に集中して練習する方が効率が良いため、長くても1年で区切りを付けるようにしています。レッスンの回数よりも毎日何時間を宿題に使えるかが大切です。毎日1時間を英語の練習に使える人は、毎日30分練習する人の倍の速さでゴールに到達します。

8. 練習時間を増やすには?
夜寝るときや朝起きるときにAFNを聞くと効果的です。通勤・通学の時間も英語の練習をします。辞書を引いた単語の意味と発音を覚えたり、これは使えると思う表現を覚えるのは家にいなくてもできます。日本語のテレビを視る時間を減らして、そのかわりNHKの海外向け英語放送をネットで視聴します。BBCの英語放送もネットで聞けるので、運動しながら、あるいは料理しながらでも聞いて英語に慣れます。中級になると英語のポッドキャストも使うので、これなら歩きながらでもシャドウ・スピーキングができます。ただし、車の運転中は運転に集中するために英語の練習はしません。

9. 英語の世間話はなぜ難しい?
仕事の会話よりも世間話が難しいのは、話題がころころ変わるからです。そのため色々な分野の単語を知らないと会話になりません。仕事の会話なら使う単語も限られており、よく知っている分野なので話題も豊富です。ところが大人の世間話となると、こうした縛りがないので語彙力が試されます。経済の話、政治の話、芸術の話、科学の話、音楽の話、食事の話、洋服の話、教育の話など英語のニュースを普段から聞いていないと知らない単語や表現が出てきます。地球温暖化について自分の意見を言ったり、消費税の使い道について自分の考えを英語で言えますか。こういう場合は自分から得意分野の話題を出して、会話をコントロールするという技術も必要です。例えば最近開店したレストランに行った話は食いつきの良い話題です。オチがある失敗談も人気があります。逆に自分の自慢話は避けましょう。

10. 本を読めば英会話は上手くなる?
もちろんなりません。英会話はスポーツと同じで、練習しないとうまくなりません。泳ぎを学ぶには水の中で体を動かします。自転車に乗るには何度も転んでバランスの取り方を覚えます。英会話を学ぶにはたくさん英語を聴いて話します。それには英語の映画を視てシャドウ・スピーキングをするのが一番です。よく使う英語表現を宿題を通じて頭に入れたら、次にそれを使って自分より上手い人と英会話を練習しましょう。

11. 子供に英語を教えるにはどうすればいい?
子供には英語を学ぶ動機がないので、親がお手本を見せて一緒に学ぶのが一番です。それに子供だけ英語を学んでも使わないとすぐ忘れるので、英語を話す友達をどこかで見つける必要があります。親が子供と英語で毎日会話する時間を設けるのも良い練習になるので、ここでも英語の子供用アニメ映画が役立ちます。

12. ビジネス英語を学ぶには
日本語には特有のビジネス表現があり、新人は研修やOJTで学びます。電話の取り方やメールの書き方、会議での発言の仕方などが含まれます。英語にもビジネス表現があり、インターンや新人がOJTで学びます。ただし英語には敬語がないので、普段の会話とビジネスの会話に大きな差はありません。英語のビジネス表現を学ぶにはビジネス場面の多い英語の映画が役立ちます。中級から上級に相当する生徒さんが学ぶ英語です。ビジネスで使うメールの文例はたくさんインターネット上で見つかるので、「business mail example」で検索します。ただし見つかるページは英語なので初級者には向きません。ビジネス英語を学ぶには中級者に相当する実力が必要です。電話の取り方はコーチと組んで練習します。

2021年11月27日土曜日

NPR Podcasts

日経の記事[^1]にもなったNPR Podcastsは英語のリスニングに最適の無料教材[^2]です。以前からこのブログでもお伝えしているように、インターネット上には無料の英語教材がたくさんあります。その中でもNational Public Radioのポッドキャストはイチ押しです。アメリカ人向けの放送なので話すスピードが速いと感じる人も多いでしょう。でも最初からこの速さに慣れる事が大切です。色々な話題があるので、自分の好きな分野の放送を選びましょう。知らない単語は辞書で調べて音と意味を結びつけます。それぞれのエピソードにはテキストボタンがあり、それを押すと台本を読む事ができます。

2021年11月20日土曜日

witch's shot

「魔女の一撃」とは「ぎっくり腰」の事です。ドイツ語の「Hexenschuss」に由来し、医学英語だと「lumbago」です。その名の通り、この一撃でたいていの人はしばらくその場で動けなくなります。一度やってしまうと背骨の同じ部分を再度痛めることが多く、一生腰に爆弾を抱えて生きていく事になりかねません。幸い日本の腰痛治療は進んでいるので、慢性的に痛む人は手術で痛みの原因を取り除く事ができます。「back pain」は腰痛一般を表します。

2021年11月13日土曜日

聞こえたままに話す

芸人のゆりあんさんの記事[^1]が良かったのでご紹介します。言葉は音が基本なので、「聞こえたままに話す」のが一番です。皆さんも「聞こえたままに話す」を練習しましょう。テレビドラマでも映画でもいいので、この状況でこれを言いたい時にこう言うという引き出しを増やします。自分の耳を信じて、聞いた音と同じような音を口から出します。イヤホンから聴いた英語をそのまま口に出すという練習が効果的です。

^1: https://www.asahi.com/articles/ASPC952G7PC2UPQJ00K.html

2021年11月6日土曜日

好きこそものの上手なれ

「好きこそものの上手なれ」という諺があります。これをグーグルで英語にしたら「 I like what although Nare good」になってしまいました。こういう諺は英語のきまり文句と対応させてデータベース化しないとうまく訳せないという例です。「ものの」が「although」になるなど、構文解析した跡が見えます。とは言っても、これにぴったり当てはまる英語表現はありません。個人的には「Do what you love and money will follow」より「Pleasure in the job puts perfection in the work」の方が諺らしくて好きです。

2021年10月30日土曜日

hit my funny bone

「funny bone」とは肘の内側にある神経のことで、ここを机の端などにぶつけると、その手の小指と薬指にしびれが走る事で有名です。肘の骨の一部であるかのような名前で、humerus(上腕骨)がhumorous(ユーモラス)と発音が近いので、しゃれでfunny boneと呼ばれます。辞書には「尺骨の端」とあり、「尺骨の端をぶつける」から文字通り「肘をぶつける」という意味と「笑いのツボにはまる」という意味があります。「hit my funny bone」が「笑いのツボにはまる」という意味になるとはしゃれてます。

2021年10月23日土曜日

be in a pickle

「苦境にある」という意味です。「pickle」は日本語でもピクルスと呼ばれる酸っぱい漬け物で、その付け汁も指します。そこで「be in a (jar of) pickle」と考えれば、瓶に詰められたキュウリが酢に囲まれた絵が浮かびます。身動きできないし、付け汁で息もできないという辛い状況です。やや古い表現らしく、17世紀からあるそうです。

2021年10月16日土曜日

NG take

Masaは長いことNGが日本語英語でNot Goodの意味だと信じてきました。でもイギリス英語には「NG take」[^1]という表現があり、アメリカ英語の「blooper」に相当する事に気付きました。映画を撮影中にセリフを忘れる事はよくあり、そうした失敗カットがNG takeです。昔のイギリスのテレビ番組「It'll Be Alright On The Night 1」[^2]の中で司会者がこの言葉を使っていました。そこでNGが日本語英語というのは撤回します。アメリカではNGを使わないけど、イギリスでは映画業界で使った証拠があります。ただし現代のイギリスでNGがどれだけ通じるかは知りません。

^1: https://www.nfsa.gov.au/preservation/preservation-glossary/ng-take

2021年10月10日日曜日

IT英語の更新数

新しいバージョンをリリース後の一週間で「IT英語」アプリの全更新数は206です。また累計国内販売数は2860で、そのうちiPhoneが55%、iPadが30%です。全販売数は7380で、中国が58%を占めています。日本人向けのアプリなので、この中国の数字は謎です。単純に全更新数を全販売数で割ると2.7%となり、これがアプリの保有率に相当します。日本人向けのアプリなので、中国の販売数を無視すると保有率は7.2%になります。日本と中国以外の販売数は161で、そのうちアメリカが117と多数を占めています。最初のバージョンを出したのが2012年なので、9年経ちました。M1 Macでの使い勝手が意外に良いので、今後はMacで使う人が増えると期待してます。

2021年10月9日土曜日

neuter and spay

どちらも動物の不妊化手術の事です。でもneuterはオスに、spayはメスに使います。spayは卵巣を取り除くという意味なので、オスには使えません。他には性別にかかわらずfixという表現もあります。もともとfixは修理するという意味で、より間接的な表現です。学問的にはsterilizeで、これは動物だけでなく植物や人間にも使えます。sterilizeには殺菌するという意味もあります。

2021年10月2日土曜日

Have at it

「やってみろ」という意味で「Try it」と同じです。「Have a go at it」の省略形です。コロナ対策として従業員のワクチン接種か毎週のコロナ検査を雇用者に義務づける方針をバイデン大統領が決めたので、それに反発する共和党の州知事が「裁判で訴える」と言った事に対して、大統領が記者会見で使った表現です。

2021年9月28日火曜日

IT英語のiOS 15サポート開始

先日ようやくXcode 13とM1 Macを手に入れたので、「IT英語」アプリを再ビルドしてリリースしました。このバージョン1.5.2は、前のバージョンとの機能的な差はありません。iOS 15で動かすために最新のSDKを使っただけです。iOS 15をご利用の方は、アプリの更新をよろしくお願いします。

2021年9月27日月曜日

IT英語 on M1 Mac


「IT英語」iOSアプリはそのままM1 Macをサポートします。アプリにとってM1 MacはiPadと同じです。ページをめくるには上の隅にある<か>をクリックします。ズームはダブルクリックでです。画面が大きいのでiPhoneより字が読みやすく、もともとiPad向けに作ったアプリにはちょうど良い画面サイズです。メニューのIT英語/設定からタッチを選ぶと、スワイプとして矢印キーを使うことができ、2本指スクロールで左右のページ移動もできます。Optionキーを押しながらタッチパッドを1本指で
スワイプするのも快適です。このあたりはさすがアップル、良く出来ています。

2021年9月25日土曜日

canker sore

「口内炎」という意味です。「canker」は「潰瘍」で「sore」は「痛み」です。いかにも痛そうな名前です。「canker」はラテン語の「cancer」(カニ)に由来し、ガンを意味する「cancer」[^1]と同じ語源です。サンスクリット語の「karkata」(カニ)がラテン語の「cancer」になりました。乳ガン周囲の血管がカニの足に似ているのが理由です。

2021年9月18日土曜日

Foxitis

新しい英単語で「Fox熱」、つまり「Fox Newsなどの右派メディアのTVやSNSによる回復可能な洗脳状態で、左派に対して敵意をいだくだけでなく、時には暴力行為を行う事もある」病気という意味[^1]です。アメリカの2021年1月6日に起きた国会占拠事件で、国会警察に対して暴力を振るって逮捕されたアメリカ人がよく使う言い訳です。Fox Newsの言う事を信じただけで、悪いのは自分ではないと責任転嫁する弁護方法です。ちなみにこの病気の治療法は海外のニュース(BBC, ITV, CBC)やSNSを視聴する事で、その結果自分の偏った見方が是正されるそうです。

2021年9月11日土曜日

サステイナブル

英語の「sustainable」をカタカナ表記すると「サスナブル」[^1]となります。元は動詞の「sustain」(維持する)なので、「サステイン」に「アブル」が付いた発音です。ところが「」が省略される事があり、「サステナブル」というカタカナ表記が増えてきました。これを覚えてしまうと英語の発音に悪影響があるので、このブログの読者にはぜひ「サスナブル」を使ってほしいと思います。本当は「維持可能な」という日本語を使うべきで、まちがっても「サステナブル」と言ってはいけません。ちなみに「sus」は「sub」と同じ意味の接頭語なので、ここにアクセントはありません。「sub」の後にpやtが来る場合、発音しやすさのために「sus」を使います。

2021年9月4日土曜日

on cloud nine

過去にアメリカ気象庁が決めた雲の分類で、九番がふんわりと丸いものだったため、その雲に乗ると気持ちよさそうという発想から「非常に幸せ」という意味です。

2021年8月30日月曜日

quarter final

準決勝という意味です。勝ち抜き戦 tournament において、8チームから4チームを選ぶゲームです。その次の決勝は semi final で、決勝が final となります。

2021年8月22日日曜日

dog days

「真夏」という意味です。冬の星空で有名なシリウスは別名をDog Starといい、オリオン座の名前のもとになった巨人狩人オリオンの猟犬であるおおいぬ座の一番明るい星です。真冬の空にあるこの星は、真夏には太陽とともに昼間の星となるので、そのぶん真夏の暑さが増すと考えられていました。Dog Starが昼間の空にあるからdog daysとなります。

2021年8月7日土曜日

no pun intended

「同音異義語を利用したダジャレのつもりではないけど」という意味です。「pun」は「同音異義語を利用したダジャレ」という意味です。真面目な話をしている時に偶然そうしたダジャレが混じる事があり、そんな時に「茶化しているわけじゃないのよ」という表現として使います。

2021年7月31日土曜日

circular firing squad

「内輪もめ」に相当する表現です。輪のように並んだ人たちがお互いを標的に銃を撃つ姿を想像してみましょう。「firing squad」は「銃殺隊」という意味で、それが輪のように並んでいるという意味です。最近の米共和党はトランプを支持するかどうかで内部分裂しており、内輪もめが激しくなっています。そんな中で飛び出した物騒な表現です。

2021年7月24日土曜日

carrot and stick

「人参と棒」から転じて「アメとムチ」という意味です。馬を操る場合、馬の好きな人参という「アメ」を使うか、それとも馬のお尻をたたく「棒」という「ムチ」を使うか、常にふたつの選択肢があります。ちなみに「アメとムチ」はドイツ語の「砂糖パンとムチ」を日本語に翻訳したもので、19世紀の鉄血宰相ビスマルクの政策を評した言葉に由来するそうです。

2021年7月17日土曜日

Crunch Mom

「朝食に歯ごたえのあるグラノラを食べるような自然派の母親」という意味です。揶揄するような表現なので、褒め言葉ではありません。アメリカの一般的な朝食は、トーストに卵とベーコンとか、どろっとしたオートミールとか、ひたすら甘いマッフィンなので、グラノラを食べる「意識高い系」の人はオーガニック食品を好む傾向があります。子供には布おむつを使い、母乳で育てるという母親のイメージです。

2021年7月10日土曜日

ハイセンス

これは和製英語で、同時に中国の家電企業の名前にもなっています。おそらく「high sense」に由来し、アメリカ英語で言えば「good taste」に相当します。今どき「ハイセンスなお店」という表現はないかと思っていたら、どっこい生きていました。この和製英語はかなり昔から使われていて、昭和の前半に生まれた言葉だと思います。ちなみに反意語としての「ローセンス」は存在しません。ただし「ナンセンス」は本当の英語で「nonsense」(無意味なもの)のカタカナ表記です。

2021年7月3日土曜日

You can't put the toothpaste back in the tube

「覆水盆に返らず」に近い表現です。「練り歯磨きはチューブに戻せない」という意味から、比較的最近に生まれた諺だと分かります。練り歯磨きは19世紀末に初めてアメリカで作られたので、この表現は20世紀になって使われるようになったのでしょう。

2021年6月26日土曜日

catch a person flat‐footed

「扁平足の人を捕まえる」ではなくて「不意打ちを食らわせる」という意味です。ここでの「flat-footed」は靴を履いていないという意味で、家にいて出かけるつもりのない人を捕まえるという表現です。

2021年6月19日土曜日

What are the odds?

「この確率は?」から転じて「すごい偶然だ」という意味です。「odds」はゲームで勝つ確率の事で、ふつうあり得ないような偶然の出来事が起きた時この表現を使います。例えば旅行先で出くわした初対面の人が、話を聞いてみると自分の親が子供の頃住んでいた家の隣に住んでいたとか、留学先の学部でむかし日本で活躍していたアメリカ人子役タレントが博士課程にいるのを見かけたなど、常識的にはまず起こらない事が身の周りに起きた時に使います。

2021年6月12日土曜日

a night owl or morning lark

「夜のフクロウか朝のヒバリか」という意味から転じて「夜型か朝型か」という意味です。こちらのCNNの記事[^1]によると、夜型の人が無理に朝型の生活をするとうつ病になりやすいそうです。今まではうつ病だから夜に眠れないと考えられていました。夜型の人は夜勤など夜に活動する仕事に向くので、無理に昼間の生活に会わせない方が良さそうです。学校など昼間しかやってないサービスの場合、通信教育またはオンライン・コースがある学校を選ぶのも手です。

2021年6月5日土曜日

Enough is enough

「もう十分だ」とか「もうたくさんだ」という意味で、否定的な意味でよく使います。コロナで緊急事態宣言が続く東京では、それこそ「Enough is enough.」という気分の人も多いと思います。肯定的な意味で使う表現なら「More than enough.」が良いでしょう。「十分すぎる」という意味で、美味しい物をたくさん食べた時などに使います。

2021年5月29日土曜日

compassion fatigue

コロナが始まった1年前から悲惨なニュースが多いので、知らないうちに compassion fatigue つまり「同情疲労」を感じている人も多いと思います。6 Minute English の題材[^1]として取り上げられたので、お時間のある方にはこのポッドキャストをお勧めします。病院で働く医師や看護師も「同情疲労」で体調を崩すことがあるので、一般の人ならなおさらです。心のバランスを取るため、良いニュースを視聴したりお笑い番組を視て声を出して笑うのも大切です。

2021年5月22日土曜日

Do more harm than good

「益より害の方が多い」という意味です。例えば「喫煙」が好例です。日本だとタバコに特別な税金がかかっているので、喫煙者に使われる医療費と税収を較べると、医療費の方が多くなっています。つまりタバコは日本にとって「益より害の方が多い」嗜好品です。そこで「Tobacco does more harm than good for Japan.」と表現します。これは電子タバコについても同様です。

2021年5月17日月曜日

Some, Any, No

6 Minute Vocabulary のエピソード[^1]で良いのがあったので、ここで紹介します。SomeやAnyが頭に付く単語の紹介とその使い方です。これは日本語と違うので、このホッドキャストを聞いて覚えましょう。理屈で説明できなくても、感覚的に正しい使い方を覚えれば十分です。なおこのポッドキャストの中で二重否定(No one else is not correct のような no や not を2回使う事)は使わないという事はなく、アメリカ英語だと歌詞などで強い否定の意味で使います。

^1: https://www.bbc.co.uk/programmes/p09h4r9h

2021年5月15日土曜日

I'm on it

「今やってるよ」という意味です。「Did you finish your homework?」と親に訊かれた子供が「I’m on it」と答える情景が思い浮かびます。「I’m working on it」の短縮形ということで、短くて覚えやすい表現です。

2021年5月9日日曜日

I have skin in the game

「この件に自分も投資している」とか「一枚噛んでいる」という意味です。skinは毛皮を意味し、アメリカの建国当時に毛皮が貨幣代わりに原住民との交易に使われた事から、お金と同じ意味で使われています。「このゲームにお金を入れている」という表現です。投資家が使いそうな文句です。

2021年5月1日土曜日

雑談力

NHKのラジオ番組「実践ビジネス英語」の講師、杉田敏さんは「ビジネスパーソンは、教養のある雑談ができないと海外では通用しない」[^1]と言っています。ではそうした雑談力を得るにはどうしたら良いでしょうか。それには普段から時事問題を英語で理解するという癖が必要です。つまり英語でニュースを視たり聴いたりするという事です。マサのお勧めはCNN[^2]のサイトで、ビデオと英文の両方から時事問題を理解できます。日本語のニュースでは英語の語彙が増えないので、日本のニュースを視る時間を減らしてYoutubeで外国の英語ニュースを視るのもいい方法です。同じ動画を英語の字幕付き、英語の字幕付きでシャドウ・スピーキング、字幕なしでシャドウ・スピーキングと3回視ます。

2021年4月25日日曜日

pain in the ass

「尻の痛み」から転じて「面倒くさい人・物」という意味です。「PITA」と省略することもあります。「ass」には「ロバ」「バカ」「尻」「セックス」という意味があり、文脈に応じて意味が変わるので、普通に「尻」を表現するときは「butt」の方が無難です。「My butt was sore from sitting for so long」(座り詰めでお尻が痛かった)のように使います。

2021年4月17日土曜日

singular they

英語の代名詞は「she」と「he」なので、性別が不明だと使えません。でも今はLGBTQの時代なので、性別にかかわりなく「they」を使うという方法があります。単数なのに「they」を使うので、こうした使い方を「singular they」といいます。日本語なら「あの人」に相当する表現です。また「she」でも「he」でもない人の分類を一般に「non-binary」といいます。その中でも「transgender」 の人の場合は、本人に三人称として何を使ったら良いかと尋ねるのもアリです。

2021年4月9日金曜日

shesession

「she」と「recession」の合成語で、女性失業者の増加を表す新語です。コロナ禍で仕事を失ったうえ、学校もリモートで家で子供の面倒を見るために外に働きに出られない女性が米国で増えています。もともとは「she-cession」と書いていました。「session」には「つらい経験」という意味もあるので、今では「shesession」となっています。

2021年4月2日金曜日

Are we there yet?

そのまま「まだ着かないの?」という意味です。家族旅行で子供がドライブに飽きてしまい、文句を言うときに使う表現です。これは疑問文ですが、その否定文もよく使います。「We are not there yet」(まだそこまで行ってない)というのは、「目標道なかば」を表す表現です。

2021年3月26日金曜日

It does not have to be this way

「これはその通りであるべきではない」から転じて「なんとかしなければいけない」という意味です。なにか残念な事が起きた時によく聞く表現で、例えばアメリカで銃乱射事件が起こるたびにこの一文を目にします。アメリカの憲法は市民が自衛のために銃で武装する権利を認めており、「なんとかしなければいけない」ものの全然解決できていません。

2021年3月19日金曜日

keep your nose clean

「鼻をキレイにしとけ」ではなく「悪いことはするな」という意味です。「よごれた場所に鼻を突っ込むな」という比喩的な表現です。日本語だと「悪事に首を突っ込むな」となります。「keep my nose clean」と「my」を使えば自分の事になり「I stay away from troubles」と同じ意味になります。

2021年3月12日金曜日

food truck

「キッチンカー」という意味です。車にキッチンが乗っているので「キッチンカー」と言う日本語英語です。でも英語だと「food truck」なので、お間違えなく。お店のキッチンで調理した弁当を売る車も「food truck」です。でもこれだと車にキッチンがないので、こうした車は「キッチンカー」には相当しません。

2021年3月5日金曜日

Neanderthal thinking

「ネアンデルタール人の思考」から転じて「原始的」とか「後進的」という意味です。テキサス州知事が州民のマスク着用義務を不要と決めた事に対して、バイデン大統領が使った表現です。テキサス州知事は先週の寒波の結果生じた電力不足と水不足に対する責任を問われており、CDCの要請に逆らってテキサス州の新型コロナ対策を緩める事で州民の不満を逸らそうとしています。CDCはまだマスク着用義務は感染防止に必要としており、テキサスやルイジアナなど南部の州で再び感染が拡大するのを警戒しています。

2021年2月27日土曜日

That's it

「それだけ」とか「それでおしまい」という意味です。例えばアメリカのスーパーでレジの人によく「Did you find everything?」と言われます。これは挨拶代わりの決まり文句なので「That’s it」と答えるのが普通です。なおレジの人はおおむね買い物客と話すのが好きなので、先手を打ってこちらから「Hi」とか「Hello」と言うと喜ばれます。さらに顔見知りになると、スポーツの話とか家族の話で盛り上がる事もあります。アメリカ特有の軽い会話です。

2021年2月19日金曜日

call it a day

「これを一日と呼ぶ」から転じて「今日の仕事はこれでおしまい」という意味です。仕事を早めに切り上げる時などに使います。単に「終わりにする」という意味にも使えます。また時間が夜の場合、同じ意味で「call it a night」という表現もあり、「今夜の仕事はこれでおしまい」に相当します。

2021年2月15日月曜日

中黒は大切

日経の記事で「インテリジェントソフトウェアエンジニアリングサービスグループマネジング」というカタカナばかりが35文字も続く表現[^1]に出くわしました。さすがにこれは読みづらく、どこで息継ぎをしたらいいのか皆目分かりません。昭和の頃は中黒という点「・」を使ってカタカナ単語の切れ目を明示していたと記憶しています。このような外来語だとカタカナの羅列となり、中黒を廃止したのは誤りです。「インテリジェント・ソフトウェア・エンジニアリング・サービス・グループ・マネジング」の方がずっと読みやすいと思いませんか。今からでも遅くありません。カタカナを羅列する時は中黒を使って単語の切れ目を明示しましょう。外国人の名前には今でも中黒を使っています。元の外国語での切れ目をカタカナでも中黒で維持すると、読みやすくなるだけでなく意味もハッキリします。

2021年2月12日金曜日

every other day or third day

「1日おき又は2日おき」という意味です。毎日が「every day」なので、間に1日入ると「every other day」となり、2日入ると「every third day」となります。同じく間に3日入ると「every fourth day」で、4日なら「every fifth day」です。最初の日の次の日から数えて何番目の日かという言い方なので、n日おきという日本の言い方と対応するのは「every n+1th day」です。

2021年2月5日金曜日

drop the ball

「ボールを落とす」という意味から転じて「しくじる」という意味です。バレーボールとかラグビーのような球技を思い浮かべると覚えやすいと思います。これらの球技ではボールを落とすと負けなので、そのゲームに使われる唯一のボールには「the」が付きます。

2021年2月1日月曜日

vaccine hunter

アメリカの「ワクチン狩人」とは、ワクチンの余りを期待してワクチン接種会場に並ぶ人のことです。新型コロナのワクチンを予約しても約10%の人は会場に来ないので、その分のワクチンが余ります。ファイザーやモデルナのmRNAワクチンは一度解凍してしまうと長く保存できないので、使わなかった分のワクチンは廃棄しなければなりません。そこで捨てるよりは予約なしで並んだ人に接種した方が良いという判断もありです。年齢や職業にかかわらず余りがあれば接種できるので、時間がある人には有利な方法です。飛行機のキャンセル待ちみたいなものです。

2021年1月29日金曜日

consignment shop

これはあまり日本では見かけない種類のお店で「販売受託店」という意味です。メルカリのオフライン版とでも言うもので、アメリカの場合だと古くから町にひとつはあります。住民が自分の家具やお宝をこのお店で展示して、それが売れるとお店に手数料を払います。広い店内に色々な種類の商品が置いてあり、インターネットが普及する前は掘り出し物を探す人たちに人気がありました。配送にお金がかかるアンティーク家具などを売っています。

2021年1月22日金曜日

dog whistle tactics

狡猾な政治家がよく使う手法で、隠された意味を含むメッセージを演説する事です。「犬笛」は人間には聞こえないけど犬には聞こえる高い周波数の音を出します。これから転じて、表面的には問題とならない言葉で深い意味を伝えるのがこの手法です。言葉尻を捕まれるのが嫌な政治家が大衆を煽るのに使います。

2021年1月20日水曜日

second gentleman

カマラ・ハリス氏が米国の副大統領となりました。日本の新聞はハリス氏を初の黒人女性副大統領と書いています。ところがアメリカの新聞は、黒人女性に続けてアジア系と書いています。これはハリス氏がインド人とジャマイカ人の両親から生まれているからです。ジャマイカ人はアフリカから奴隷として連れてこられた人が多く、黒人と分類されます。またインド人はアジア人なので、黒人でアジア系女性副大統領というわけです。そしてハリス氏の夫はsecond gentlemanと呼ばれます。これもアメリカ史上初です。

2021年1月15日金曜日

sharent

新しい言葉で share と parent からできています。「子供の写真をたくさん見せる親」という意味です。「子供の写真をたくさん見せる」という動詞にもなります。そういう行為は「sharenting」です。自分のインスタグラムを子供の写真で埋め尽くす親とか、スマホに子供の写真しか入れてない親とかを表します。

2021年1月8日金曜日

measure twice, cut once

大工仕事にまつわる諺で「2回測れば切るのは1回」から転じて「念には念を」という意味です。木材を特定の長さに切るときに、はかり間違えのないように2回はかれば切るのは1回で済むという諺なので、準備に時間をかけて実行の失敗をなくそうという知恵(wisdom)です。

2021年1月1日金曜日

alphabet soup

二つの意味があります。「アルファベットの形のパスタが入っているスープ」と「頭文字だけの略語が多い話」です。アメリカの缶入りスープのメーカとして有名なキャンベルは、トマト味の「Alphabet Soup」を売っています。子供に文字を教えるのに便利なので、小さい子供のいる親に人気があります。このスープから転じて、「頭文字だけの略語が多い話」を表す表現です。例えば「FDA issues an EUA for COVID-19, and CDC recommends who to take it first.」という例文には、FDA、EUA、CDCと3個の略語が入っています。

2020年12月25日金曜日

black ice

黒い舗装道路の上に薄い氷が張っている時、この氷を「black ice」と呼びます。雪と違い氷は透明なので、下の道路が黒く見えます。一見何もないように見える道路の上にある氷なので、車を運転しているとその上で車が簡単にスリップして危険です。昼間の太陽光で雪が溶けて夜の寒さでその水が凍ると、道路の上に氷ができます。山道で午前中は日陰になる場所によく出現します。そのほか地熱が伝わらない橋の上も黒い氷が張っている事があります。日本語の「路面凍結」に相当します。

2020年12月18日金曜日

Absence of evidence is not evidence of absence

文字通り「証拠がない事は無いことの証拠ではない」という意味です。「コロナ・ワクチンが感染を防止するという証拠はないが、それは感染を防止しないという証拠ではない。」という文脈で登場しました。ファイザー製ワクチンの治験では治験者にコロナの症状が出るかどうかを調べたので、感染しているかどうかまでは調べていません。無症状の感染者がいる可能性もあるので、このワクチンは「コロナの症状は抑えるけど感染は分からない」とされています。モデルナの治験だとPCR検査で感染したかどうかも調べたので、その結果によると感染を抑える効果もあるとされています。

2020年12月12日土曜日

jump the shark

「サメを飛び越える」という意味からは一見無関係に見える「最後の悪あがきをする」という意味です。アメリカのテレビドラマ「Happy Days」の1977年のエピソード「Hollywood, Part 3」に由来するそうです。人気の落ちたテレビドラマが、それまでのストーリーに無関係な出来事を人気取りのためにドラマに入れたので、この表現が生まれました。例えば「Trump transition show is jumping the shark」という例文があります。

2020年12月5日土曜日

go for broke

「無一文を目指せ」から転じて「すべてを賭ける」もしくは「当たって砕けろ」という意味です。「broke」は「break」と関係があり、「I am broke」で「俺は無一文」という意味です。そこから「無一文を目指せ」という表現ができました。主にハワイと米国本土の日系人2世で構成され、欧州でドイツ軍と勇敢に戦った米国陸軍442部隊の標語も「go for broke」です。

2020年12月4日金曜日

IT英語を1.5に更新

ご好評いただいているiPhoneアプリ「IT英語」[^1]をバージョン 1.5 に更新しました。iOSの進化で使用不可となったUIWebViewの代わりにWKWebViewを使い、同時にUI回りの不具合を修正しました。使えるiOSはバージョン13以上となります。手持ちのMid 2010という古いMacBook ProでmacOS 11.15.7 (Catalina)を動かすパッチ[^2]を見つけたので、ようやくXcode 12.2を動かす事ができました。ハード的には全く問題がないのに、販売上の理由で最新のmacOSが古いMacで使えないのは困ります。


2020年12月12日追記
最新バージョンが1.5から1.5.1に変わり、無駄なページ表示をなくしました。

2021年4月9日追記
古いMacはMetalを使えないので、その上でCatalinaを動かさないという理由はあります。

2020年11月28日土曜日

badass

「イカした」とか「すごい」という意味のスラングです。特に女性について使うとやや下品な表現となります。先日CNNの若いアナウンサーが同僚の若い女性記者を紹介する時に使ったので、聞いていたMasaはびっくりしました。彼ら若者にとってはそれほど下品でもないのでしょう。もともとの意味は「bad person」なので、文脈によっては「不親切な人」という意味にもなります。

2020年11月21日土曜日

It means a lot (to me)

「それは(私にとって)すごく大切です」から転じて「とても有り難い」という意味です。「Thank you」とか「I appreciate that」という普通の言い方の代わりに使うと、仲の良い人に個人的な感謝を表す表現になります。

2020年11月14日土曜日

liar liar pants on fire

よく子供が使う、嘘つきをなじる言葉で「嘘をつくとパンツが燃える」という意味です。「ライアー・ライアー・パンツ・オン・ファイアー」と韻を踏んでいます。日本語にこれに相当する表現はありません。

2020年11月7日土曜日

throw spaghetti on the wall

「壁にスパゲッティを投げつける」という意味から転じて「試行錯誤する」という表現です。なぜそうなるかと言うと「From the practice of throwing cooked spaghetti against a wall to see if it sticks and thus fully cooked and ready to eat.」という説明があります。ここから「試行錯誤」を意味する「the spaghetti test」というという表現も生まれました。成功する見込みなしに「ダメもとで色々やってみる」という意味です。

2020年11月1日日曜日

do as I say, not as I do

「言った通りにせよ、やった通りでなく」という意味から「言行不一致」に相当する表現です。組織のトップなどが公的に言っている事と、実際にやっている事が違うときに使います。例えばアメリカの大学には、コロナウイルスで学生には「マスクを着けろ」と言いながら自分は着けない学長[^1]がいます。こうした行動は批判されて当然です。


2020年10月10日土曜日

a blessing in disguise

「変装した幸運」から転じて「災い転じて福となす」とか「ものは考えよう」という意味で使われます。「Italy lost lots of tourists, but our museums are much less crowded now, so it is a blessing in disguise.」という具合に、見方によってマイナスもプラスに見えるという事を表します。

2020年10月4日日曜日

PB&J

「Peanut Butter & Jelly」サンドイッチの事です。これは2枚の食パンにそれぞれピーナッツ・バターとジャムを塗ってサンドイッチにしたもので、アメリカの子供たちには定番の食べ物です。大人も大好きで、朝にはこれしか食べない人もいます。同じような略語として「OJ」があり、「Orange Juice」の事です。PB&JとOJのふたつで十分な朝食になります。

2020年9月28日月曜日

nature or nurture

「自然か養育か」という意味から「氏か育ちか」に相当する表現です。生物の特性が遺伝で決まるのか、それとも育った環境で決まるのかという、古くて新しい疑問です。ところで「蛙の子は蛙」という諺の英語表現は「Like father, like son.」で、これと反対の諺が「Nurture is above nature.」です。遺伝子は環境に応じて働くので、どちらの答えも正解というのが本当のようです。

2020年9月19日土曜日

smile from ear to ear

「耳から耳へほほえむ」から転じて「満面の笑みを浮かべる」という意味です。右耳から左耳までという事は、顔全体を使ってほほえむという事です。同じ意味で動詞に「grin」を使った「grin from ear to ear」という表現もあります。なお「Alice in Wonderland」(不思議の国のアリス)という映画に登場する「Cheshire cat」(チェシャ猫)は「grin」(歯を見せて笑う)した後、その姿を消してニヤリとした口だけがしばらく残るので有名です。ここから「grin like a Cheshire cat」(訳もなくニヤニヤ笑う)なる表現が生まれました。

2020年9月12日土曜日

CLOSE

日本では、お店が閉店している時「CLOSE」という看板をよく見かけます。開店している時は「OPEN」なので、その反対語として「CLOSE」を選んでいるようです。ところがこれは誤りです。閉店は「CLOSED」であって「CLOSE」ではありません。形容詞「CLOSE」の意味は「近い」なので、動詞「CLOSE」の過去分詞に由来する「閉められた」という意味の「CLOSED」が正解です。これは中学英語で習った単語なので、ぜひ末尾に「D」をお忘れなく。

2020年9月5日土曜日

それでも英語を学ぶ理由

日本は外圧がないと変われない国です。それは官僚制度に原因があり、就職ではなく就国つまり国家公務員にのみ国の行政が許されているからです。問題解決のため何かを変えて責任を問われるより、その問題を先送りするのがこの公務員システムの特徴です。国家財政の赤字は歯止めなく膨らみ、少子高齢化もさらに悪化します。公務員にも政治家にも解決策はありません。そこでこれから成人する若い人には、いつでも海外で仕事できるように英語学習を強く勧めます。これからは不景気な日本より、好景気な外国で活躍する日本人が増えるでしょう。タイ、ベトナム、インドネシアなど高成長を続けている国は平均年齢が若く、状況の変化に応じて変化しています。国には幼年期・青年期・壮年期・老年期があり、今の日本は最後の老年期にあります。日本の高度成長期のような青年期の国にいけばたくさんのビジネス・チャンスがあるので、ビジネスで成功したい日本人に英語は必須です。

2020年8月29日土曜日

He is in over his heads

「彼は能力以上のことをやろうとしている」という意味です。ミシェル・オバマがドナルド・トランプを評して使った表現です。この場合「over one's head」は、「頭の上方に」という意味から転じて「能力を超えた」とか「難しすぎる」という表現です。人の能力を上品に否定する言い方です。

2020年8月22日土曜日

Reverence and Respect

これは元Disney CEOのBob Igerがブランドについて言った事で、「畏敬と尊敬」は違うという事です。「畏敬」では「触らぬ神にたたりなし」となってブランドについて何も変えません。ところが「尊敬」はブランドの価値を理解したうえで、時代に合わない所は変えるという行為です。有名ブランドや伝統は「変えない」のではなく、その価値を理解したうえで、時代に合わない所を変えることで長続きします。たとえば彼は、ディズニー映画に出てくるプリンセスを現代に合うように変えました。王子様に頼る受動的なお姫様ではなく、自立して積極的なプリンセスを映画で描きました。それこそDisneyというブランドに現代の人が求めるものだと理解していたからです。

2020年8月15日土曜日

WBGT

 WBGT(Wet Bulb Globe Temparature)は乾球温度計、湿球温度計、黒球温度計を使って計算するもので、それぞれの温度を加重平均し、乾球温度を10%、湿球温度を70%、黒球温度を20%使います。Globeは黒球を表し、黒く着色した直径15cmの銅の中空の球の中に温度計の根元を置きます。この黒い球は太陽からの輻射熱を受けて中の温度を上げるので、屋外で人体が感じる暑さを計算するのに使います。また湿度が高いほどこの湿球黒球温度(暑さ指数)は上がります。数値としては温度で、これが乾球温度より高いときは要注意です。

2020年8月8日土曜日

3密

東京都が始めた「3密」を避ける呼びかけは、日本人にはわかりやすいと思います。「密閉、密集、密接」を縮めて「3密」なので覚えるのも簡単です。これをそのまま英語にすると「3C」となり、「Closed spaces, Crowded places, Close-contact (or Confined) settings」を表します。でもアメリカでは、避ける物の代わりに積極的にやる事を意味する「3W」が使われています。これは「Wash your hands. Watch your distance. Wear a face mask.」を縮めたもので、何をすれば良いかを知りたい人向けです。経済再開と「3密」は矛盾するので、COVID-19の感染拡大を防止するにはマスクが有効だというのが世界の常識になりつつあります。

2020年8月1日土曜日

You bet your ass

「間違いない」とか「もちろん」という意味です。短く「You bet」または「Bet your」と返事に使う事が普通です。もとの意味は「最後の1ドルを賭ける」という意味で、「ass」は尻ではなく「最後の1ドル」に相当します。最後に残った金を賭けてもいいぐらい確かだ、という表現です。

2020年7月25日土曜日

You could hear a pin drop

「ピンが落ちる音が聞こえる」という意味から転じて「水を打ったように静かになる」という表現です。この場合のピンは「虫ピン」や「まち針」のようなもので、小さくて軽いので普通は落ちても音は聞こえません。よほど静かな所でないと聞こえない音です。ちなみにコルク板のようなピンを刺してもいい壁のことを「tackable wall」と言います。

2020年7月18日土曜日

put food on the table

「食卓に食べ物を置く」という意味から転じて「家族を養う」という意味です。同様に「put a roof over the heads」という表現もあり、こちらは「頭上に屋根をかける」という意味から転じて「家族に住む場所を与える」という意味です。よく対になって使われる表現です。

2020年7月11日土曜日

POC

「Person Of Color」の略で「有色人種」という意味です。もっと露骨で差別的な表現は「Colored Person」です。白人以外はすべて有色人種なので、どんなに色白でも日本人は有色人種(黄)に含まれます。実はキリスト教のイエス・キリストも中東の有色人種(茶)です。「Black Lives Matter」はアメリカだけの問題ではありません。日本でも肌の色や髪の色でたとえ日本人ですら差別されます。さらに他のアジア人に対する差別も依然として残っています。世界的に「美白」が否定されつつある中で、日本は自分たちの差別感情を否定できるでしょうか。

2020年7月3日金曜日

BLM

「Black Lives Matter」の省略形で、直訳すれば「黒人の命は大切だ」です。でも背後には白人の命との比較があるので、日本語にするなら「黒人の命も大切だ」が妥当かと思います。人種差別はアメリカの建国以来の社会問題です。国を支配している白人が、もうすぐ少数派になることを恐れています。民主主義は多数派が力を持つので、非白人が多数派になる2050年にはアメリカの風景はかなり変わるでしょう。

2020年6月26日金曜日

staycation

どこへも行かず、家でのんびり過ごす休暇のことです。stay + vacation = stay-at-home vacacation というわけです。特に小さい子供がいる家では、無理に遠出しなくても家で子供と「キャンプごっご」をするだけでも良い休暇になります。親の工夫が試される休暇です。いかにお金をかけずに親子で人生を楽しむかという挑戦でもあります。

2020年6月23日火曜日

語学は不要?

ついにアップルが翻訳アプリを開発しました。この秋のiOS14に付属するらしく、ネットがなくても使えるという優れものです。最新のAI翻訳はかなり使えるので、旅行や雑談程度ならこれで十分となるでしょう。つまり普通の語学学習は不要になります。残るのは誤訳が大きなダメージになる仕事の会話だけとなり、インバウンドの接客程度ならもうこの翻訳アプリで事が足ります。スマホで使えるので新たにお金を使う必要もありません。上級者を目指す人以外は英語学習も要らなくなります。日本人にとって海外に行く時の壁が低くなるのは良い事だと思います。

2020年9月18日追記
正式版iOS14をインストールして、アップルの翻訳アプリを使ってみました。英語から日本語とその逆の組み合わせです。残念ながら、翻訳品質はひと世代前のレベルとなりました。ネットがなくても使えるという利点はあるものの、旅行英会話など定型的な会話のみに使うのが良いでしょう。音声入力の認識は良くても、改善の余地は大きいという判断です。

文例1
どうもやることが裏目に出るんだよね。->
I’m sure there’s something I can do in the back. ->
後ろで何かできることがあるのに違いない。

文例2
なんかついてない気がする。->
I don’t feel like I’m in some kind of a bad mate. ->
自分が悪い仲間だなんて思わないでよ。

文例3
まじでこれ使えるの ->
I’m really gonna be able to use this. ->
本当にこれを使えるようになり

これらは日本語から英語、さらに日本語にもどして、どれだけ元にもどれるかというテストです。文例3では音声入力で語尾を上げて発音し、疑問文として発声したにもかかわらず肯定文と認識されてしまい、出だしからつまづきました。タイプしてクエスチョンマークを付ければ、少しマシになります。

文例4
まじでこれ使えるの?
Are you really going to be able to use this?
本当にこれを使えるんですか?

今の音声入力はこうした記号には対処できないので、ふつうは「まる」とか「クエスチョン」とか言います。会話では不自然な言葉となるので、語尾が上がるか下がるかまで認識してくれると、もっと使い勝手が良くなるでしょう。

2020年6月13日土曜日

Juneteenth

「黒人解放記念日」(Freedom Day) に相当します。「June nineteenth」つまり「6月19日」を縮めたものです。アメリカは「Civil War」(南北戦争)を経て黒人奴隷を廃止しました。その過程で1865年6月19日に北軍が南軍のテキサス州に入り、テキサス州内の奴隷の解放を宣言した事に由来します。その2年半前の1863年1月には、リンカーン大統領が大統領令で奴隷解放を宣言していました。この大統領令に反発した南部の7州が南軍 (Confederacy) を構成し、北軍 (Union) と国内戦を戦ったのが南北戦争です。21世紀の今でもアメリカにはConfederacyとUnionの間に対立があります。

2020年6月6日土曜日

Just because

「Why」で理由を聞かれて「なんとなく」と答えたい場合に、短く「Just because」と言います。「特に理由はない」という意味です。この2単語だけで「なんとなく」に相当します。これは文中で使う「just because」とは意味が違うので、「He is not superior just because he is older」(年上だからといって偉くはない)とは区別します。

2020年5月30日土曜日

lives or livelihoods

「命か生計か」つまり生命と経済のどっちを優先するかという表現です。新型コロナウイルスが大問題となる中、生命を守るためにロックダウンすると経済が犠牲になって、生計を立てられない人が続出します。どちらか一方だけを優先する事はできないので、いろいろな国が両者のバランスを取るために苦労しています。

2020年5月23日土曜日

AFNに役立つ新聞

American Forces Network (AFN) は無料のアメリカ軍向けラジオ放送とインターネット放送[^1]です。この放送を聴くのに役立つ新聞サイト[^2]があり、放送では分からなかった単語やアメリカの常識を文章で確認する事ができます。他の新聞と同じく、このサイトで無料で読める記事は限られています。でも聞き落とした単語の綴りが分かるので助かります。またAFNを背景音楽として朝から晩まで毎日聞くと、数週間で英語の発音に耳が慣れます。

^1: https://www.afnpacific.net/AFN-360/
^2: https://www.stripes.com/

2020年5月16日土曜日

quarantine fatigue

「検疫疲れ」もしくは「コロナ疲れ」です。ちなみに「quarantine」はイタリア語、「fatigue」はラテン語から来ています。昔イタリアで疫病の輸入を避けるために、港に入った船の船員が上陸するまで40日間船の上で待たされた事を「quarantine」つまり40日間と呼びました。だいたい6週間ぐらいです。英語にとっては外来語なので、両方ともアクセントが「ti」にあり発音注意です。

2020年5月9日土曜日

本気度が問われる

今後はAIが通訳するので英語を学ぶ必要はないという意見があります。Masaは過去に何回かこの意見に反対してきました。それはまず第一にAIといえども誤訳はするし、第二にAIは誤訳の責任を取れないという問題です。さらに通訳を介した会話は間延びするという問題もあります。もちろん年に一回の海外旅行ならAIの通訳で十分です。でも他の国に住んでその国で働くなら、その国の言葉を話さないと現地の人に信用されません。他の国に深く関われば関わるほど、その人の本気度が問われるからです。逆の立場になれば分かるように、誰でも自分の国の言葉を学んで積極的に使う外国人により親しみを感じます。そこでこれから英語を学ぶ人は、最終的に自分がどのレベルを目指すのか考える必要があります。もし中途半端なレベルで終わるなら、AIによる通訳を使った方が経済的になるからです。

2020年5月1日金曜日

自主練習

英語学習にまつわる最大の誤解は、英語が学問だと思う事です。これは大きな間違いです。学問は「学びと問い」から出来ています。教科書を読んで先生に分からない点を質問するという作業です。これは知識の習得を目的としており、歴史や社会を学ぶには適しています。ところが英語は知識だけでは使えません。むしろスポーツと同じで練習を通じて体に覚え込ませる作業が必要です。英語学習に必要なのはコーチであって先生ではありません。スポーツに自主練習があるように、英語にも自分でできる基礎練習があります。詳しくは右のキンドル本や無料アプリをご覧下さい。

2020年4月25日土曜日

Netflixと英語字幕

外出自粛で映画館も閉まっているとなれば、Netflixで映画を視る機会も多くなります。ほとんどの人が日本語音声で外国映画を楽しむ中で、もし貴方がこの機会に英語を練習したいと思うのなら、ぜひ英語音声と英語字幕で映画を視ることを薦めます。Netflixに限らずAmazon PrimeでもHuluでもかまいません。英語字幕で知らない単語があれば映画を一時停止して辞書を引き、必ず意味と発音を覚えてから先に進みます。更にできればシャドウ・スピーキングができるように再度同じ映画を最初から視ます。字幕なしで8割ぐらいシャドウ・スピーキングができるようになれば、次の映画に移ります。時間がある今のうちに10本の映画でこの練習をすると、TOEICならほぼ100点上がります。最初はディズニーのアニメ映画から始めると簡単です。

2020年4月18日土曜日

social distance

感染症が広がっている時に「人との距離を置くこと」という意味です。「distance」は「距離を置く」という動詞としても使えます。この文脈で「social」は「社会的な」という意味ではなく「人と会う時の」という意味です。その動詞形「socialize」には「交際する」という意味があります。つまり「社会的距離」というのは誤訳で「交際距離」が正しい訳です。他には「対人距離の確保」という訳もあります。

2020年4月11日土曜日

silver lining

「希望の光」という意味です。「Every cloud has a silver lining.」という表現が元になってます。雨雲の中にも(太陽に照らされた)銀色の内側がある、という意味です。人を励ます時に使う表現です。「不幸中の幸い」という意味にも使えます。「Less air polution is a silver lining of our lockdown.」という具合です。

2020年4月4日土曜日

hamster buying

「買いだめ」という意味です。「hoard」というのが普通の言い方で、「hamster buying」は欧州で使われている新しい表現です。ハムスターのほっぺのように、何かをため込む買い方を表します。今や「hamster」だけでも、動詞として「買いだめする」という意味に使えます。

2020年3月28日土曜日

自宅で英語学習

新型コロナウイルスで外出自粛の週末は英語学習に最適です。それも自宅で映画を視るという楽しい学習です。このブログでおすすめする学習法は、英語字幕でアメリカ映画を視るというものです。もちろん、だた視るだけでなく英語字幕を利用してシャドウ・スピーキングを練習します。家にいて暇な貴方、この時間を利用して英語を学習しませんか。詳しくは右のリンクからキンドル本や無料アプリをご覧下さい。

2020年3月21日土曜日

We are all in this together

最近よく聞くのがこの表現で「団結して(がんばろう)」という意味です。コロナウイルスのせいでお店が閉まり、街を歩く人もいなくなったニューヨークの景色に合う表現です。平和な時には論争が絶えないのに、こうして国が危うくなるとアメリカ国民は一致団結して脅威に立ち向かいます。これを知らなかった日本がアメリカ相手に戦争を始めて勝てると思ったのは、わずか80年前のことです。

2020年4月11日追記
上記の表現とよく対になって使われるのが「We get through this together」で「この危機を一緒に乗り越えよう」という意味です。

2020年3月14日土曜日

The emperor has no clothes

日本語で「裸の王様」と呼ばれる物語があります。英語だと「The Emperor's New Clothes」という題名です。その中で子供が「王様は裸だ」と叫ぶ場面があり、英語だと「The emperor has no clothes」という表現になります。日本語の「王様」が英語だと「emperor」になる事に注意しましょう。元のアンデルセンの本だとドイツ語のKeiserが使われているので、皇帝と訳しても王様と訳しても構いません。誰の目にも明らかな問題を無視するという意味なので「There is an elephant in the room」と同じ意味です。

2020年3月7日土曜日

Social Democracy

「社会的民主主義」という意味です。北欧諸国のように高福祉高負担の民主主義を指します。社会主義とちがうのは、非国有企業があくまで市場主義にもとづいて活動するという点です。価格統制もないし、計画経済もありません。社会主義では政府が物の生産量と価格を決めるため、必要な物を適正な価格で生産できません。市場経済ではない社会主義国では、需要と供給がいつも一致せず、ある物は多すぎ、ある物は足りないという状況になります。社会的民主主義では私有財産が認められている点も社会主義とは違います。

2020年3月1日日曜日

Patriot Act with Hasan Minhaj

有名なNetflixの英語番組です。でも少し前のエピソードならYoutubeで視聴できます。どのエピソードでも良いので、ぜひ英語字幕で内容を理解してみましょう。無料の地上波では絶対放送できない、コメディ形式の社会風刺番組です。内容はアメリカ国内問題に限らず、全世界から取ってきて番組にしています。日本人が知らない世界の実話です。英語上級者向けの教材としても役立ちます。

2020年2月23日日曜日

white elephant

「もらって困る贈り物」を意味します。白い象は珍しいので贈り物と使われます。でも象は東南アジアで聖なる動物なので仕事をさせる事もできず、エサ代がかかるので持ち主にとって迷惑な贈り物です。またアメリカには、クリスマスの頃に「捨てられないけど役に立たないギフト」を交換する友人間の集まりがあり、「white elephant gift exchange party」と呼びます。自分には役に立たないけど人には役に立つ物もあるので、このパーティはけっこう人気があります。

2020年2月15日土曜日

vaccine

「ワクチン」のことです。ラテン語の「雌牛」に由来するのでアクセントがciにあります。発音がワクチンではないので、間違えやすい単語です。ドイツ語(Vakzin)の発音とも違います。予防注射を打つという動詞は「vaccinate」で、今度はアクセントが先頭のvaに来ます。よく話題になるインフルエンザの予防注射は略して「flu shot」と言います。

2020年2月8日土曜日

pack rat

何でも捨てずに取っておく人のことを「pack rat」と言います。Pack ratはモリネズミという動物で、巣に物を蓄える習性があります。Ratとmouseの違いは体の大きさと尻尾の毛です。Ratは大きめのネズミで尻尾には毛がありません。これに対してmouseは小さめのネズミで、尻尾には毛が生えてます。日本語では両者ともネズミです。Ratの方が大きくて見た目も気持ち悪いので、ratにはスパイとか裏切り者という意味もあります。一方mouseには臆病者という意味があります。実験に使うハツカネズミはmouseで、童話「ぐりとぐら」に登場する野ネズミはfield mouseです。ネズミは夜行性で、これをnocturnalと言います。その反対はdiurnalです。なおmouseの複数型はmiceです。

2020年2月2日日曜日

haze

「もや」という意味の他に、「大学で上級生が下級生をいじめる」という意味があります。動詞と名詞の両方で使えます。このため、「anti-haze law」という法律が最近アメリカ各州で成立し、お酒の一気飲みなどによる大学生の死亡事故を減らしています。アメリカでも大学で上級生が下級生をいじめるという問題は存在します。大学が管理する学生寮ではなく、男子学生たちが学年に関係なく自主的に共同生活する fraternity で起きる傾向があります。ただしこれは米語特有の表現なので、米語以外では「anti-haze」は大気汚染防止という意味です。

2020年1月25日土曜日

根拠のない自信

学生時代に英語のペーパーテストで高得点を取っていたMasaは、自分は英語が得意だと錯覚していました。そこで高給につられて入った外資系メーカーでアメリカに出張し、自分の英語力では仕事ができないという事実を知りました。出張ですから会議があります。そのころはインターネットもないので、会議というと現地に足を運ばねばなりません。頭の中で英語を日本語に、日本語を英語に翻訳している間に話は次に進んでいきます。これでは話題に着いていくのがやっとで、自分の考えを発言する事など全然できません。Masaの中で「根拠のない自信」が崩れ落ちた瞬間です。テストは得意だけれど英語で仕事した経験のない日本人は、今も日本にたくさんいるでしょう。あなたは英語で電話会議ができますか。仕事で英語を使うには頭の中で翻訳をしていてはダメです。ならどうすればいいの?そう思った人はMasaにメールを送って下さい。翻訳せずに英語を使うには、それなりの練習が必要です。

2020年1月18日土曜日

Flight Shame

最近の言葉で「飛び恥」と訳されます。環境負荷の大きい飛行機を使う事を恥じるという意味です。飛行機の代わりに電車や船を使う人をflight shamerと呼びます。飛行機は大量の化石燃料を使うので、短時間で長距離を移動できる代わりに大量のCO2を排出します。ロンドンからロスまでのひとり当たりの片道飛行で、イギリス人ひとりが一年間に排出するCO2の量と同じ量のCO2を出すそうです。

2020年1月15日水曜日

bananas

名詞「バナナ」の複数形、ではなくて「気が狂った」という意味の形容詞です。「go bananas」で「気が狂う」とか「熱狂する」という表現になります。「バナナを目の前に出されたサルが騒ぐ様子から」というのが語源です。例えば「Our planet’s climate is bananas.」(地球の気候は狂ってる)と使います。

2020年1月11日土曜日

現在完了

英語の時制のひとつに現在完了があります。かつての自分も含めてこれを誤解している人が多いので、ここで説明します。過去に何かをやって、その結果が現在でも続いている場合、現在完了を使います。例えば「I have finished my homework.」で「宿題を終わらせた」となり、今は他の宿題はありません。これと同じ事はふたつの文章で表現できるので、「I finished my homework. I don’t have anything else now.」と言っても同じことです。「I have been to America.」なら「アメリカに行ったことがある」の他に、その当時のアメリカの事を覚えている、という意味です。つまり行った記憶が続いています。これが「I went to America.」と過去形になると、「アメリカに行った」という意味の他に「でもそのときの記憶は無い」という事を含みます。過去に何かやって、その結果が今まで続いているかどうかは、話し手が自分で判断します。現在完了の完了という言葉に引きずられてしまう人が多く、何が完了なのか悩む生徒さんがいます。「Present Perfect」の直訳が現在完了なので、Perfectの意味を考えてみましょう。辞書には「欠けていない」とあります。つまり過去にやった結果が今でも「欠けていない」ならPresent Perfectです。個人的には、完了形の「完了」は誤訳だと思います。むしろ「無欠」の方が誤解を避けられるでしょう。文法用語として「完了」を選んだので、もとの英語にもどると意味がはっきりします。

2020年1月5日日曜日

アメリカ映画を字幕で

有名なアメリカ映画を映画館で視る場合、吹き替えと日本語字幕のどちらかを選べます。英語を学習している人はもちろん日本語字幕を選びます。吹き替えは子供やお年寄り向きです。本当は英語字幕があるとベストですけど、さすがに日本でこれは無理。日本語字幕を眺めつつ(読まない)英語を聴きましょう。けっして日本語字幕を音読してはいけません。漢字があるので見ただけで意味は掴めます。大切なのは英語を聴いて、頭の中でそれを繰り返す事です。口に出さずにシャドウ・スピークの練習をします。そのうち英語を聴くだけでセリフの意味が分かるようになります。ここまで来ると日本語字幕との食い違いに気付きます。でもそれはおまけ。英語の映画なら英語のまま楽しむのが一番です。

2020年1月1日水曜日

日常会話

生徒さんのご希望には「英語で日常会話ができる」というものがあります。「日常会話」を英語にすると「daily conversation」です。日々行う会話という事なので、挨拶から始まって仕事場での会話やお店での会話、さらに食事時の同僚との会話や家族との会話も含みます。こうしてみると「日常会話」は範囲がとても広い事が分かります。つまり「英語で日常会話ができる」というのは、かなり高い目標なのです。そこで最初に「日常会話」の意味を生徒さんと確認します。英語で買い物ができれば良いのか、英語で仕事をしたいのか、外国人の同僚と国際政治について英語で議論したいのかという切り分けをします。ふわふわとした「日常会話」を具体的な目標に落とし込む作業です。最初にこれをやらないと、生徒さんのご希望に添った学習ができません。

2019年12月29日日曜日

言葉の男女差

日本社会には言葉の男女差があります。男性の言葉は下品でも良くて、女性の言葉は上品でなければならないという社会的圧力の結果です。男の言葉遣いと女の言葉遣いが違うというのは、日本人には当たり前すぎてなぜなのか考えた事もないという人がほとんどです。ところがアメリカ社会にはこうした圧力がありません。その結果、アメリカで使われる英語には男女差がありません。もともと英語には敬語がなく、そのうえ男女差もない事がアメリカの若者や女性に有利に働いています。日本で窮屈な思いをしている若者や女性には、アメリカ社会を1年ぐらい経験してもらうと世界が違って見えるでしょう。もちろんそれには英語がある程度できる事が前提となります。英語はあなたの世界を広げる道具です。

2019年12月24日火曜日

Disney Princess Culture

ディスニーの過去のアニメ映画に登場する女性は、美人で受動的で男性に助けられるプリンセスというイメージが強いので、小さな女の子に与える影響を心配した人々が、このイメージをDisney Princess Cultureと呼びました。これは無意識な性差別 (gender bias) につながるため、最近のディスニーの映画に登場する女性はもっと能動的になり、男性を助ける役割を与えられています。たとえばMoanaとかFrozenに登場するプリンセスには、優しさと強さが共存しています。Star Warsの主人公がエピソード7から女性になったのも、こうした性差別を避けるためです。

2019年12月22日日曜日

英語教育の改善

10%の大学生の大学卒業時のTOEFLの得点を100点以上にするという目標を設けるのが良いでしょう。これだけあれば海外の大学院に入れます。これを実現するには、中学だと日本語で英語を学び、高校では英語で英語を学び、大学では専門を英語で学びます。TOEFLの得点で100点ないと高校の英語の教師にはなれない決まりにします。大学の専門科目を教える教授は海外の大学から来てもらいます。これくらいしないと日本の英語教育は海外と太刀打ちできません。大学入試を変えなくても企業が採用において学生のTOEFLの得点を尋ねるようにすれば十分です。TOEICは日本と韓国以外ほとんど使われていないので、TOEFLの得点を使います。大学では、卒業までに最低一回TOEFLを受ける事を義務づけて、TOEFLの得点を必須単位として扱います。

2019年12月21日土曜日

公立英語教育の問題

英語に対する大部分の日本人の本音は以下のようなものです。「大学入試でテストされるから、高い得点がほしい。でも普段使わないから入試がなければ勉強しない。外国には興味ないから、使うとしたら海外から観光客が来たときに片言で接客ができれば十分。日本は安全だし食事も美味しいしコンビニもあって便利だから、どうして海外に行きたいのか分からない。外国に遊びに行くときはスマホで翻訳すればいい。もし英語を使う仕事に就いたら、その時に会社のお金で英語学校に行けば十分。中学から数えて6年以上英語を学校で勉強したんだから、英語学校に行ってネイティブの先生と話せば半年ぐらいで会話ができるようになるでしょ。」もちろん、このサイトに来る人はもっと積極的に英語を学びたい、英語を使って海外で働いてみたいという人なので、日本人としては少数派で、10%もいないと思います。年間一度も外国に行かない90%の日本人にとっては「海外から観光客が来たときに片言で接客ができれば十分」なのです。高校までの公立学校で英語を学ぶ理由は、これしかないと思います。昔の「教養としての英語」では「読み書き」が中心でした。でも「接客のための英語」では「聴く話す」が中心になります。そこで活躍するのが「The Japan Exchange and Teaching Programme」によって各地の学校を回る「ネイティブ」です。日本人の先生にはできない「英語で英語を教える授業」を外国人のALTにやってもらう仕組みです。それでも授業時間内でできる事は限られています。だから文科省は大学入試を変えて「聴く話す」もテストしようと試みました。その理念は正しくても実行方法を詰めていなかったため、この入試改革は失敗しました。大学入試となれば親はいくらでもお金を払います。教育産業にとって大学入試はお金のなる木です。だから資金力と政治力がないと大学入試は変えられません。いつも割を食うのは学生です。文科省が「ゆとり教育」と言い出した頃から、この構図は変わっていません。

2019年12月13日金曜日

初級英語 1 なぜ英語は「難しい」のか?



日本語
15年x毎日16時間 x365日
= 87,600 時間

英語
6年x毎週5時間? x 44週
= 1,320 時間 (1.5%) ?

初級英語 2 日本語で英語を学ぶ限界



学んだのは翻訳技術
でも英会話では翻訳しない

英語を英語のまま聴いて理解し
英語のまま話す = 英語脳

脳の中 = 想い、脳の外 = 言語(表現)

初級英語 3 英語は表音文字



ひらがなだけでかかれたぶんしょうを
よむのがむずかしいのはいみのてがかり
になるかんじがないからです
  • ひらがな、カタカナは表音文字
  • 漢字は表意文字(中国語)
  • ABC は表音文字

初級英語 4 英文を読むとは




英文を頭の中で音読し、文字から音
になった英語を頭の中で聴く

英語を聴く能力を使って英文を読む

英文を先頭から順に理解すると速い

聴く話すが先で、読む書くが後

初級英語 5 知らない単語や表現は聞き取れない



日本の大学1年生の単語数 :
 (2000 + 3000 + 1000 = 6000)
= 米国の小学1年生の単語数

日本人は国語・算数・理科・社会
で使う英単語や英語表現を知らない

英語表現=熟語、決まり文句

初級英語 6 聴く能力と話す能力は別



聴くと話すは脳の別の部位を使う

聴く練習は簡単? 話す練習は?

  • 身体言語は目で視て覚える
  • 視ると文脈や状況が分かる

初級英語 7 日本人に最適な練習



  • 言語は視る、聴く、話す、読む、書くの順で習得する
  • 英語動画に英語字幕でシャドウ・スピーキングが最適
  • シャドウ・スピーキングにはイヤホンが便利

  • 身体言語(身振り手振り)と発音も真似する
  • 動画毎に明日から使えそうな表現を10個覚える
  • トレーナーに自分の英語を聴いてもらう = 英会話

  • 日本語のテレビを減らして、英語 TV を視聴する
  • 独り言を口に出して、あるいは頭の中で英語で言う

初級英語 8 シャドウ スピーキング



  • 最初は子供用アニメ映画を使う
  • ひとつの英語動画(英語映画)は3回視る
  • 1回目 英語音声と英語字幕
    知らない単語は辞書で意味と発音を調べる
    ここで字幕の意味を理解し筋を覚える
  • 2回目 英語音声と英語字幕
    字幕を読みながらシャドウ・スピークする
    ここで意味と英語の音を結びつける
  • 3回目 英語音声だけ
    字幕なしでシャドウ・スピークする
    俳優の発音を真似して英語らしい音を覚える

初級英語 9 まとめ



聴く能力と話す能力は別

練習は視る、聴く、話すの順で

英語動画でシャドウ・スピーキング

2019年12月6日金曜日

身体言語

Body Languageのことです。アメリカ英語だとよく身体言語を使います。移民の多いアメリカでは英語が得意じゃない人も多いので、ジェスチャーを使って相手の理解を促す事はごく普通です。ほとんど身体言語を使わない日本人から視ると、まるで役者かと思うくらいアメリカ人は身体を使って会話します。国際語としての英語を使う場合、身体言語を併用できれば通じる相手の範囲がぐっと広がります。人は会話において聴覚よりも視覚からより多くの情報を受け取るので、身体言語を使わない手はありません。

2019年12月1日日曜日

BRにも英語の字幕を

一部の日本向けブルーレイ映画には英語の字幕がありません。日本で売られているリージョン・フリーのアメリカ映画に「LA LA LAND」があります。このブルーレイ・ディスクには英語の字幕がありません。選べるのは日本語の字幕だけです。それもフォントの違いだけで3種類もあります。英語の音声があるのに英語の字幕がないのは明らかなミスです。このミスを見落としたのがGAGAなのかPony Canyonなのかは不明です。アメリカ映画なのに英語の字幕を落としたのは愚かな判断です。これでは英語を学ぶ教材としてこの映画は使えません。とても良い映画なのに残念です。

2019年11月23日土曜日

Labor Thanksgiving Day

11月23日は日本の祝日で「勤労感謝の日」と言います。ではなぜこの日を「勤労感謝の日」と呼ぶのでしょう?戦前には「新嘗祭」という祝日があり、新米を食べて秋の収穫を天皇が神様に感謝する日でした。先日「大嘗祭」がありました。これは令和天皇にとって始めての「新嘗祭」です。ところが戦後GHQが天皇と神道の結びつきを弱めるため、「新嘗祭」を祝日とせずアメリカにあった「Labor Day」(一日八時間労働を決めた1886/5/1に由来する日本のメーデーに相当)と「Thanksgiving Day」をひとつにして11月にもって来ました。つまり「勤労感謝の日」は「勤労に感謝する日」ではなくて「労働運動と収穫に感謝する日」です。アメリカのLabor Dayは9月の第一月曜日、Thanksgiving Dayは11月の第四木曜日に設定されています。Labor Dayは裏庭で友人とバーベキューを楽しみ、Thanksgiving Dayには家族全員が実家に集まって、七面鳥の丸焼きを食べるのがアメリカの習慣です。Thanksgiving Dayの翌日は全米でセールが始まり、売り上げが伸びてお店が黒字になるので、この日をBlack Fridayと呼びます。

2019年11月12日火曜日

PBS NewsHour

寄付で運営されるアメリカの公共放送Public Broadcasting Service (PBS)には、英語教材として使えるビデオやポッドキャストがたくさんあります。このNewsHour [^1]もそのひとつで、毎日新しいポッドキャストを聴くことができます。NHK BS1でも放送しているので、すでに視聴している方も多いでしょう。1時間の英語のポッドキャストを毎日聴くと、最初は何を言っているのか分からなくても、次第に音に耳が慣れて部分的に分かるようになります。こうした「量が質に変わる瞬間」が必ずあるので、そこまで我慢して聞き続けるのがお勧めです。

^1: https://www.pbs.org/newshour/

2019年11月6日水曜日

英会話の内容

英語の初級者が望む英語のレッスンは「外国人とお話しする」というものです。ふだん外国人と話す機会がない人ほど、そうした状況に憧れます。Masa自身も最初はそうでした。外国人と英語を使ってお話しできたらいいな、という願望です。その気持ちはよく分かるので、まず英語学校に入って外国人の先生と一対一のレッスンに1時間で1万円を払うというのも、お金がある人なら悪くありません。ただ、この方法はものすごく効率が悪くて、たくさんお金がかかる割に英会話が上達しません。それは英語学校に行かなくてもできる練習をしていないからです。英会話に限っても、英語を聴く練習ならインターネット上に無料の良い教材がたくさんあります。英語を話す練習にはシャドウ・スピーキングが有効です。外国人と話す度胸を付けるという意味なら、観光地で英語の観光案内をするという手があります。せっかく外国人と一対一で話すなら、小学生のような会話ではなく大人の会話をしたいものです。つまり外国人と何を話すのかまで考えて話題を選び、英語で議論する練習ができれば1時間で1万円の価値があります。

2019年11月1日金曜日

高校でTOEFL

もし日本が大学入試としてTOEFLを使うなら、このテストを全国にある高校で受けられるようにする必要があります。毎月どこかの複数の高校でテストを行います。高校3年生は税金を使って年に1回まで無料で受けられるようにします。それ以上は自費です。高校生がふだん通っている高校でTOEFLを受けるのが理想です。国外でも通用するTOEFL以外のテストを使う必要はありません。入試に使うテストはひとつで十分です。

2019年10月26日土曜日

ネイティブ信仰

英語の先生として米国人や英国人といった「ネイティブ」を売りにする語学学校が日本にはたくさんあります。ところがそうしたネイティブがどれだけ生徒の役に立ったのかを表す数字はありません。日本人には根強いネイティブ信仰があり、どうせお金を払って習うなら「ネイティブ」と思っています。でもネイティブは英語で苦労していないので、あなたがなぜ英語を話せないのか分かりません。日本人に英語を教える方法をきちんと学んだネイティブは大学の教授ぐらいなので、ほとんどの語学学校のネイティブは日本人に英語を教える教師としてのトレーニングが不足しています。言い換えると、アルバイトのネイティブ教師に多くを期待してはいけません。

2019年10月21日月曜日

TED: Facebook's Role in Brexit

この大事な話[^1]をご存じですか。Brexitには偽ニュースが大きく影響したという話です。若い人は新聞を購読しないので、Facebook上の偽ニュースを鵜呑みにしてしまいます。どれが本当のニュースでどれが偽ニュースなのか分からないのが怖い所です。SNSは世論を操作するとっても効果的な道具なので、今後もこうした偽ニュースがSNSにたくさん登場します。Facebook自身にも何が偽ニュースなのか分かりません。あなたは何が偽ニュースなのか区別できますか。この動画には日本語の字幕もあります。

^1: https://www.ted.com/talks/carole_cadwalladr_facebook_s_role_in_brexit_and_the_threat_to_democracy

2019年10月10日木曜日

監督を英語にすると

スポーツの分野ならhead coach、映画撮影ならdirector、工事現場ならforemanです。日本語の「監督」には色々な意味があり、英語で表現する場合は状況に応じてそれぞれ違う単語を選びます。ほかにも日本語は組織名に「長」を付ければ十分なのに、英語だとこうはいきません。「校長」は「principal」で「店長」は「supervisor」、「市長」は「mayor」で「社長」は「president」としっかり分かれています。

2019年10月2日水曜日

発音テストの方法

2019年11月4日更新
アプリ「IT英語」を使った発音テストの方法をビデオで説明します。ただの音声認識でも十分テストに使えます。最初にこの機能を追加した2017年と較べると、今は認識の精度がだいぶ良くなりました。例文を読むだけなので、Siriに英語で話しかけるよりも簡単です。

2019年10月1日火曜日

Testボタンを追加

アプリ「IT英語」にTestボタンを追加しました。このボタンを押すと発音テストができます。これまでは視覚的に手がかりになるものがなく、この発音テストは隠れ機能になっていました。発音テストの画面ではマイクと音声認識の使用許可が必要です。まずStartを押して英語の例文を大きな声で読み、Stopを押して認識された英語と比較します。これが例文と一致すれば貴方の発音は正確です。アプリの中ではiOSの言語設定と無関係にアメリカ英語の発音を設定しています。実際にやってみると自分の発音の癖が分かり、Masaの場合はliveとleaveの区別が不十分でした。Siriの言語設定とも無関係なので、普段Siriで日本語を使っていても英語の発音テストができます。

2019年9月27日金曜日

quid pro quo

ラテン語で「交換条件」という意味です。この表現が最近の英語ニュースによく登場するのは、トランプ大統領のおかげです。ウクライナへの軍事援助と交換に、民主党候補バイデンの息子をウクライナ政府に調べさせた疑いです。アメリカ政府の内部通報で明るみに出たこの問題は、トランプ大統領が税金を国家ではなく自分の再選のために使ったという可能性を指し、民主党は「弾劾」つまり impeachment を示唆しています。

2019年9月20日金曜日

無料でLAのテレビを視る方法

Los Angeles の放送局 KTLA のライブ・ストリーミング[^1]がお勧めです。CC (Closed Caption) を使えば、やや遅れて英語の字幕が出ます。遅れるのは専門の人が聴いた英語を正しくタイプしているからです。AIによる字幕ではないので、誤変換がほとんどありません。本場の英語を聴きたい人はぜひお試しください。日本とは16時間の時差があるので、日本の午前がLAの午後になります。日本の正午はLAの午後7時(午後8時:夏時間)です。

^1: https://ktla.com/on-air/live-streaming/

2019年9月14日土曜日

知ってる表現しか使えない

日本語も英語も会話では以前に聴いたことのある表現しか使えません。つまり知っている表現しか使えません。その時その時で思い出せる表現の範囲内でしか話せないのです。特に会話では新しい表現を考えているヒマがありません。だから英語を学ぶというのは、知っている表現の数を増やすという事につきます。とっさに使える英語表現の数が多ければ、会話で詰まることはありません。状況に応じて適切な表現を記憶から取り出すには、それだけたくさんの表現を普段から覚えておく必要があります。状況に応じた適切な表現を覚えるには、英語でドラマを視るのが一番です。英語字幕を出して音と文章を同時に頭に入れます。頭の中で英語の音を同時に繰り返すというシャドウ・スピーキングをします。頭の中で繰り返せるようになったら、口に出して音を繰り返します。アクセントや抑揚も含めて俳優のしゃべる英語にそっくりになるように練習します。これは誰にでもできる方法です。

2019年9月7日土曜日

ヘッドフォン

英語の映画を視ながらシャドウ・スピーキングを練習する場合、ヘッドフォンを使うと自分の音声に邪魔されずに英語の音声に集中できます。自分の音声が頭の中で聞こえるものの、映画の音声はそれより大きくできるので、自分の声で英語の音声が聞きにくい場合に便利です。シャドウ・スピーキングを練習する場所に他の人がいる場合も、大きな音をだせないのでヘッドフォンが役立ちます。自分の声は小さくても自分には聞こえるので、シャドウ・スピーキングとヘッドフォンは良い組み合わせです。

2019年9月1日日曜日

class act

8月31日に大阪なおみが全米オープンテニスで15歳のココ・ガウフにストレート勝ちした時、なおみはココの健闘をたたえ、観客はココを見にきたのだからという理由で、ココを勝利者インタビュー[^1]に誘い観客に話すチャンスを与えました。なおみはさらにココの両親に向かってココを褒め、全米オープンテニスで一緒に試合出来たことに感謝しました。こうしたなおみの王者の品格はアメリカのメディアに好感をもたらしたようで、ABC World Newsのアナウンサーはなおみを「such a class act」と呼んでいました。これは「一流の人」という意味で、周りの人が真似したくなるような振る舞い(をする人)です。この大阪なおみの勝利者インタビューは、以下のYoutubeビデオで聴くことができます。

^1: https://www.youtube.com/watch?v=-gKUKMQKTxc

2019年8月26日月曜日

先生紹介サイトの問題

日本には英会話用にネイティブ先生を紹介するサイトが複数あります。そうしたサイトは、生徒が気に入った先生と連絡先を交換する時にお金を取ります。1年間でいくらというサイトもあれば、5人までの先生でいくらというサイトもあります。登録されている先生は色々で、フランス人が英語を教えていたり、中国人が英語を教えていたり、中にはネイティブに限らず日本人の先生もいます。そうしたサイトの評判を見ると、やはり気に入った先生を見つけるのに苦労している様子がうかがえます。サイトは紹介するだけで後の責任は取らないので、先生の質を高く維持するのが難しいのでしょう。それに先生が提示している受講料もかなり安いものが多く、安さで生徒を釣ろうとしているのが分かります。せめて先生の評判を☆の数などで表せば良いのに、それは見当たりません。検索結果の並び方も何を基準に並べているのか不明です。生徒としては評判が良くて時間に空きのある先生を上位に並べて欲しいのですが。先生とはメールでの連絡のみで、返信率が低いという問題も指摘されています。生徒のためになるサイトとは思えません。

2019年8月22日木曜日

road rage

あおり運転のような、道路上で起こる暴力のことです。アメリカだとドライバーが車に銃を隠し持っている場合が多いので、ドライバーは他の車に割り込まれても反応しません。クラクションもめったに鳴らしません。自分の命を守るためには、キレやすいドライバーに関わらないのが一番です。「rage」はこの文脈だと「怒り」という意味です。

2019年8月15日木曜日

サイタのビジネス・モデル

サイタ(https://cyta.jp/)もフリーランスの先生と生徒を結びつけるマッチング・サイトです。サイタの場合、先生にはあまり自由がありません。サイタが面接して先生を選び、生徒と先生の間には必ずサイタが入ります。サイタが用意した先生を生徒が選ぶ時に入会金8,000円を払います。先生は新しい生徒に対して必ず一回無料レッスンを受け付ける必要があります。通常のレッスンは毎回サイタを経由して申し込み、その都度生徒がサイタにお金を払います。生徒は場所代と自分の飲み物代などを払うほか、都内で英会話なら60分のレッスンで3,700円をサイタに払います。両者を合計すると5,000円くらいでしょうか。先生が生徒と連絡を取って場所を確保する必要があり、そこまでの先生の交通費はでません。先生はサイタと業務委託契約を結んでいるので、サイタを経由しないレッスンは禁止されています。あくまでもサイタがすべてを取り仕切る形です。生徒はお金でポイントを買い、これでレッスン料を払います。このポイントには有効期限があって、使わないで忘れてしまうと無効になってしまいます。

2019年8月12日月曜日

Bang my head against a (brick) wall

「壁に頭をぶつける」つまり「無駄な努力をする」という意味です。(煉瓦の)壁に頭をぶつけても自分が傷つくだけで、何の解決にもなりませんね。こうした表現は、自分が壁に頭をぶつけている状況を思い浮かべるとすぐ覚えることができます。bangには「音を立ててドアを閉める」という意味もあります。

2019年7月25日木曜日

Likewise

口語でよく使う表現に「You, too.」というものがあります。例えば誰かに「Have a nice day.」と言われたら、その返事は普通「You, too.」です。「あなたもね」という意味です。これと同様に、誰かが別れの挨拶として「I am happy to talk to you.」とあなたに言ったら、ちょっと大人っぽく「Likewise.」と言ってもいいし、友達なら「Me, too.」と言っても構いません。「Likewise」は「同じく」という意味なので、「私も」という意味になります。

2019年7月20日土曜日

How I Built This with Guy Raz

英語上級コースの教材としてお勧めのポッドキャストがNPRの「How I Built This with Guy Raz」[^1]です。大小とりまぜて成功した創業者のインタビューが集まっています。年齢もまちまちで、30代の女性から60代の男性までいろいろなビジネスの創業秘話を聴くことができます。世の中を良くするという情熱を持って新しい仕事を立ち上げた人たちの声を聴くと、なんだかちょっと嬉しくなります。

^1: https://www.npr.org/podcasts/510313/how-i-built-this

2019年7月10日水曜日

retail therapy

ネットフリックスの「Tidying Up」(こんまり)を視ていたら、「retail therapy」という表現が出てきました。買い物をする事でストレスを紛らわすという行動のことです。思い当たる人が身の周りにいるという方もいるでしょう。買い物好きという人は、ストレス解消に買い物をしているのかもしれません。面白い表現として心に残りました。番組では冗談のひとつとして、家の中が物でいっぱいの人がこれを使っていました。

2019年7月3日水曜日

ゼヒトモのビジネス・モデル

ストアカに加えて、ゼヒトモ[^1]というマッチング・サイトにもMasaは英語教師としてプロ登録しました。ストアカの場合は授業料の20%がサイトの取り分となっており、ゼヒトモはどうかと言うと、生徒の要望に応じるメールを出す時に600円あまりを払うというシステムになっています。いわば RFP (Request For Proposal) に対する提案を有料で特定の顧客に送るという仕組みです。生徒が受け取る提案には数と時間の制限があります。マッチングが成立しなくても、この600円あまりは戻ってきません。ただし、生徒が先生の提案メールを一週間放置した場合にのみ、このお金が返ってくるようです。

^1: https://www.zehitomo.com/english-teacher

2019年7月1日月曜日

仕事以外で英語を使う方法

まずスマホの言語を英語にします。次に日本語のテレビを視る時間を半分にして、ニュースはNHKの英語放送をインターネットで視ます。YouTubeも英語の番組を英語の字幕付きで視ます。ラジオはインターネットで英語の放送をながら聴きします。意味が分からなくても英語放送をつけっぱなしにして、耳を英語の音に慣らします。好きなポッドキャストも英語で聴きます。新聞はインターネットで英字新聞を読みます。これでインプットは十分です。アウトプットにはインターネットで海外の英語話者と話すレッスンに参加するか、または手頃な英語学校に行って話すか、あるいはMasaのような専属トレーナーを雇います。お金をかけたくなければ、お近くの観光地で海外の観光客を手助けするボランティアに参加します。前もって英語の地図や観光名所を紹介する英語のチラシを用意しておくと喜ばれるでしょう。

2019年6月26日水曜日

プライベート・レッスンにする理由

英語に自信のない人は他の日本人の前で英語を話す勇気がありません。たとえ仲の良い友人であっても、ためらう人がほとんどです。それに複数だと話し好きの人がより長くしゃべってしまうので、英語を話す時間が偏ってしまいます。複数の生徒を相手にするよりもひとりの生徒を相手にした方が密度の濃いレッスンができるので、生徒の満足度も上がります。Masaがプライベート・レッスンだけを受け付けるのは、これが理由です。教師ではなく生徒の効率を考えると、個人授業が最良の選択となります。

2019年6月19日水曜日

なぜ日本人は英語が下手なのか

理由は簡単で、日本に住む限り英語は必要ないからです。必要ないから使わない、使わないから上達しないという単純な構図です。日本は明治時代にイギリスやフランスの植民地化を防いだので、日本で外国語を使う必要がないのです。日本の独立を守った事が日本語を守りました。さて時代は変わって多くの仕事で外国語が必要になりました。その中でも英語は一番需要の多い言語で、ビジネスの世界で一番広く使われています。人口の減る日本ではなく、人口の増えるインドやアメリカを相手にしないと売り上げは増えません。そこで思い切って「日本にいても英語を使う」という決心をすれば英語が上達します。英語はスポーツと同じで練習量が大切です。毎日1時間で3年かけるか、毎日3時間で1年練習すればほぼ1000時間となり、仕事で使える英語になります。どんな練習をすれば良いかはMasaに尋ねてください。

2019年6月14日金曜日

AFN 360

American Forces Networkをご存じですか、いわゆる米軍放送ですね。AM放送だけでなく、インターネット[^1]でも聴くことができます。Masaが仕事英語を学び始めた当初は、これを聴いてもまったく意味が分かりませんでした。今から30年以上前の話です。今ではほぼ100%分かります。こうした放送を聴いてその意味を分かるには色々な知識が必要です。使われる単語の意味やその組み合わせの結果として生まれる表現の意味を知っているだけでなく、アメリカの文化や軍事用語も知っている必要があります。こうした知識は一朝一夕に身につく物ではありません。でも音楽を中心とする放送なので、BGMとして毎日聞き流す事を勧めます。知らない単語や表現は、その音をメモして知っていそうな人に尋ねましょう。身近にそんな人がいないならMasaにメールで尋ねてください。

^1:https://www.afnpacific.net/AFN-360/

2019年6月8日土曜日

ストアカに先生登録しました

日本に6月に帰国しましたので、直接Masaからレッスンを受けたい方はこちらのストリート・アカデミーをご利用になるか、または右のメール先までご連絡下さい。今は東京23区内でお会いできる方を対象としています。ストアカの教師として本人確認済みです。

Thank you for the following photographers who allowed me to use their works for free on my street-academy page:
  1. Free-PhotosによるPixabayからの画像
  2. FotownetrzaによるPixabayからの画像
  3. Michal JarmolukによるPixabayからの画像
  4. TumisuによるPixabayからの画像

2019年6月3日月曜日

a long story short

これは「手短に言えば」に相当します。長々と説明するかわりに結果だけ知らせる時に使う枕詞です。これ自身が「to make (cut) a long story short」の略です。会話だと「a long story short」だけで伝わります。よく使う表現ですので、覚えておいて損はありません。この反対に「もっと詳しく説明すると」と言いたい場合は、「to elaborate」とか「to describe in detail」と言います。

2019年5月24日金曜日

Career

仕事の経歴をキャリアと呼ぶ人がいます。でもこれは間違った英語発音なので止めましょう。正しくはコリアです。韓国の英語名とほぼ同じ発音です。キャリアではCarrierに聞こえてしまいます。Carrierでは荷物を運ぶ人になってしまいます。あなたの経歴はコリアです。リにアクセントがあります。MasaにはCareerもKoreaも同じ発音に聞こえるので、文脈で判断しています。こうした外来語の発音を間違って覚えると、いざという時にやはり英語で間違えてしまうので、普段からキャリアという言葉を使わないのが安全です。なお添乗員という意味のCourierでは最初のコにアクセントがあります。

2019年5月10日金曜日

英語でセルフ・トーク

独り言を英語でself-talkと言います。これを英語でやると英語をしゃべる良い練習になります。これは毎日いつでも出来る練習です。通勤通学の途中でもいいし、お風呂に入りながらでもかまいません。思いつく事を何でもいいから片っ端から英語で表現する練習です。これをやると、いかに自分が言いたい事にぴったりの英語表現を知らないかという事に気がつきます。それでいいんです。辞書を引くなり検索するなりして、必要な英語表現を増やします。また、ぴったりした表現を知らない場合、回り道してでも表現できれば十分です。なお、関係代名詞とか完了形を使わなくても、同じ事は二つの文章を使えば表現できます。英語でセルフ・トークして、自分の言いたい事を表す英語表現の数を増やしましょう。

2019年5月2日木曜日

Feel the Difference

英語を練習して自分の実力の変化を感じるには、英語の映画を10本視聴する必要があります。ひとつの映画を3回視るので、合計30回分ひとつの映画を最初から最後まで視る時間は、速くて半年で普通は1年です。生徒さんそれぞれ忙しい人生の中で時間をやりくりして英語の練習をしています。最初にそれだけの時間がかかりますと言って、半年コースや1年コースを設定すると期限が決まるので、練習にもプラスの効果があると思います。普段の生活の中で英語を使わない人にとって、自分の実力の違いを感じる機会はあまりありません。生徒さんの目標は人それぞれなので、TOEICなどの共通テストで練習成果を見える化すれば励みになります。

2019年4月19日金曜日

legit

発音はほぼ「レジット」です。これはlegitimateの略で、「まとも」とか「ホンモノ」という意味です。Her idea is legit と言えば「彼女の考えはまともだ」という意味になります。英語の会話には、このような短く省略された単語がよく出てきます。ほかにはadminという言葉がadministrationの省略として使われます。例えば単独の admin なら病院の受付や偉い人の秘書という意味になり、life admin なら電子メールに返事したり各種料金の支払いといった雑事という意味です。

2019年4月14日日曜日

リズムとトーン

アメリカのポップスの特徴は、リズム(拍動)と歌詞が同期している事です。リズムは最初の拍を強くたたきます。歌詞も最初の音に強いアクセントがあります。そのうえ単語の末尾の音韻を合わせるので、聞いていて心地よい音が続きます。これに対して日本のポップスの特徴は、トーン(音の変化)と歌詞を合わせる事です。日本語は強弱アクセントではなく高低アクセントを使うので、その音の高さの変化と曲を合わせます。つまり日本語の曲には強いリズムはありません。また同音異義語が多い日本語では、音韻を合わせることは難しくありません。リズム重視の英語の歌とトーン重視の日本語の歌の違いが分かれば、英語のリズムも身につきます。

2019年4月6日土曜日

年数ではなく時間数

英語の出来不出来は英語を学んだ時間数で決まり、年数では決まりません。およそ英語の習得には約1000時間が必要で、毎日3時間練習に使える人なら1年、毎日1時間なら3年です。よく日本人は中学から大学ま8年間英語を学ぶと言います。でも実際その8年間で英語に使った時間は何時間でしょうか。ぶっちゃけ入試の勉強は英語で仕事するには役立ちません。英語を仕事の道具として使いたい人は1000時間の練習が必要です。大部分の日本人は大人になってからこの練習を始めるので、そこから数えて1000時間を使う覚悟を持って下さい。言い換えると、英語学校に通って1年後に結果が出なければ、その学校はお金の無駄です。

2019年3月21日木曜日

シット・スピン?

日本で行われたFigure Skateのテレビ放送を見ていたら、ある滑り方のひとつをアナウンサーが「シット・スピン」と呼んでいました。おそらく「sit spin」つまり腰を落として回るという意味なのでしょう。ところがMasaにはこれが「shit spin」と聞こえてしまいます。実は「sit」と「shit」とでは意味が大違いです。つまり「座り回転」と「くそ回転」という違いがあります。英語の「sit」は日本語にはない音からできているので、安易に日本人がカタカナ語としてこれを使うのはお勧めできません。意味不明なカタカナ語ではなく、意味のある日本語の名前を付けて欲しいものです。Masaはこれを「座り回転」と呼べばいいと思います。

2019年3月9日土曜日

話す練習

先日ある生徒さんから、英語を話す機会がないので話す練習が出来ないという相談を受けました。その生徒さんが英語国にいる場合と日本にいる場合に分けて、その対処法を考えてみます。まず英語国にいる場合は、英語話者に何かを教わるクラスに入るのが一番です。地元の学校に行くという方法もあります。教わるのは何でも良く、自分にとって興味のある物なら何でも構いません。先生だけでなく生徒とも英語で話すので、良い練習になります。さらに一歩進んで、自分が先生になって英語話者に何かを教えるという方法もあります。では日本にいる場合はどうでしょう。まず最初は英語学校に入るか、または英語の個人トレーニングを受けるのが良いでしょう。もちろん先生と一対一のトレーニングが理想です。ここまでお金をかけたくない場合は、観光地で英語の案内をボランティアでやるのがお勧めです。また場所によらず一人でできるのは、思いつく独り言をすべて英語で言うという練習です。人前で英語をつぶやくのが恥ずかしい人は、頭の中で言うだけでも構いません。独り言を英語で言うのはとっても効果的な練習です。

2019年3月4日月曜日

When it rains it pours

When it rains it pours「雨が降ると土砂降り」というのは、「悪いことは重なって起きる」という意味のことわざ(proverb)です。先日うちの台所の蛍光灯が切れて、昨日はリビングの電球が切れました。おかげで今日の室内は半分の明るさです。こんな風に悪いことが重なると、when it rains it pours と言いたくなります。おまけに近くの電気屋も閉店したので、アマゾンから買わねばなりません。新しい蛍光灯と電球が届くまで、しばらく夜は暗い生活が続きます。子供が風邪で休んで、おまけに叔母も入院したなんて時でも使える英語表現です。

2019年2月23日土曜日

FOMO

SNSなどで使われる略語のひとつに、FOMO (Fear Of Missing Out) があります。グループの話題に取り残される恐怖がFOMOです。Miss Out というのは機会を失うという意味です。これが原因となって、ひっきりなしにスマホを見続ける人もいます。誰かがメッセージを書くたびにスマホが「こっちを見て!」と言わんばかりに音を立てるので、その場にいる人との会話ができません。デート中にもスマホばかり見ている人がいるそうです。よほどFOMOが強いのでしょうね。会話の途中でちょくちょくスマホに目をやる人は信用できません。どうせSNSは自分を盛る場ですから、あまりそこに時間を使うと自分が惨めになりますよ。

2019年2月16日土曜日

Source of Truth

日本語に訳しにくい英語表現がsource of truthです。例えば複数の人がひとつの共有ファイルを編集する時、各自がコピーを作って勝手に変更してしまうと、どれが正式版なのか分からなくなります。この正式版に相当するのがsource of truthです。直訳すると「真実の源」となります。似たようなデータが複数あると当然どれを使えば良いのかが問題になります。この場合は誰かがsource of truthを決めなければいけません。日本の年金記録問題のようにsource of truthが存在しない事もあります。その場合はsource of truthを作り直す必要があります。

2019年2月8日金曜日

Couldは9割仮定法

日常会話で出くわす could はほとんどが仮定法です。例えば You couldn't look any better というのは、「どうがんばってもこれ以上良く見えない」という事なので、「あんたが最高」という意味です。過去に自分が何かをする事が出来たという意味で使うなら、could ではなく was able to を使います。英語話者は could を9割仮定法として使うので、仮定法以外に could を使うのは例外的な使い方です。興味のある方はこちらの記事[^1]がおすすめです。

^1: https://style.nikkei.com/article/DGXMZO39220550Q8A221C1000000

2019年2月3日日曜日

霧雨

今日のお天気は霧雨です。霧雨は英語だと drizzle です。It drizzles today. のように rain の代わりに使います。ついでに土砂降りは drench で、夕立のような突然の強い雨を downpour と言います。でも rain だけ覚えておけば、それぞれ light rain, heavy rain, sudden rain で代用できます。テレビのお天気キャスターは気象の専門家なので、 お洒落に drizzle だの downpour を使います。お天気ニュースを視て分からない単語が出てきたら、英語のお天気サイトで確認しましょう。ちなみに日本の天気も外国人向けに英語で説明しています。例えば https://weather.com/ に行って知りたい場所を指定すれば、そこの天気予報が英語で出てきます。

2019年1月26日土曜日

靴の落ちる音

Wait for the other shoe to drop という英語表現があります。アパートの上の階の人がベッドで寝るとき、その人はどうするかと言うと、まずベッドに腰掛けて靴を片方脱ぎます。この靴を床に落とすので、その音が階下の人にも聞こえます。次にもう片方の靴を脱いでやはり床に落とすので、この音は必ず二回聞こえますね。何か必ず対になって起きる事柄AとBがある場合、Aが起きたらBも起きると覚悟せよというのがこの表現の意味です。“They laid off a couple of people at work today. Now we’re all just waiting for the other shoe to drop.” のように、だいたい悪い事を期待する場合に使います。

2019年1月20日日曜日

今年こそ英語を

英語の発音を気にする日本人はたくさんいます。英語の発音は体で覚える運動技術です。要はひたすらシャドー・スピーキングでモノマネの練習をすれば上手になります。でも自分の言いたい事を言う時に、和文英訳をやってはいけません。和文英訳をするとおかしな英語になり、また時間がかかるのでタイミング良く発言できません。そのうえ英語は語順がびしっと決まっていて、主語・述語・目的語の順に話さなければいけません。この語順から外れると、いくらあなたの発音が上手くても通じません。日本語は目的語から始めるので、単語だけ英語にして目的語から英語を話し始めると、これまた通じません。その場の状況に応じて自分の言いたい事に最も近い英語表現を、過去に聞いた英語から探し出して、そのまま口にするのが英語を話すという行為です。このためには、普段から独り言を英語で言う練習をします。シャドー・スピーキングで英語表現を覚えて、次にそれを使った独り言を言う練習をするだけで英会話はみるみる上達します。嘘だと思うなら、この練習を1年間毎日1時間続けてみて下さい。通勤通学の時間も使えば、毎日1時間は決して難しくありません。

2018年12月16日日曜日

英語練習用映画

英語の練習に使う映画は主に3種類あります。まず12歳以下が主な顧客層となる、ディスニーのアニメーション映画です。これは基礎練習にぴったりの映画で、まずこれを10本視ましょう。次に13歳から18歳までが主な顧客層となる、ヤングアダルト映画があります。この映画は本数が少ないので、5本視れば十分です。それから大人が視る一般の映画に移ります。これは一番本数が多く、内容も豊富なので練習にはもってこいです。この映画を最低10本視ます。その後は映画以外にドキュメンタリーなど自分の好みに応じて映像作品を選びます。映像を視ながら英語を遅れずに頭の中で繰り返せれば、この練習は完了です。

2018年12月9日日曜日

ドレミダ

The Chainsmokers の Don’t Let Me Down [^1]という歌を聴くと、「ドレミダ」と聞こえます。これはドレミダと聞こえるのが正しいのです。決してドント・レット・ミー・ダウンとは聞こえません。つまり Don’t Let Me Down を速く発音するとドレミダになり、逆にドレミダと聞こえたら、ああ Don’t Let Me Down だなと思えば良いのです。言語は耳に聞こえた通りに素直に覚える事が大切で、その音に出来るだけ自分の発音を似せましょう。カラオケと同じで、何度も曲を聴いてその音を真似します。モノマネが上手い人ほど英語も速く上達します。これは歌に限らずラジオや映画でもできる発音の練習です。

^1: https://www.youtube.com/watch?v=Io0fBr1XBUA

2018年12月1日土曜日

バラ色の眼鏡

日本語で「色眼鏡で見る」と言うと、偏見をもって見るという意味で物事を悪い方に解釈する姿勢を表します。英語にはこれに似た「バラ色の眼鏡で見る (look through rose-colored glasses)」という表現があります。これは先の表現とは反対に、楽観的に見るという意味で物事を良い方に解釈する姿勢を表します。似てるけど、ほぼ反対の意味の表現が日本語と英語の間にあるのは面白いですね。ちなみに偏見をもって見るという意味の英語は look with a prejudice です。人種や性別による負のバイアスはアメリカにも存在します。

2018年11月3日土曜日

単語数

日本の中学生は1500語の英単語を習い、高校生は3000語の英単語を習います。合わせて4500語です。大学に入った時点で5000語を知っていれば上々です。これに較べると、アメリカの小学1年生が知っている単語数は6000語です。つまり日本の大学1年生は、アメリカの小学1年生に英語の単語数でかないません。これはなぜかと言うと、アメリカの学生は英語で英語算数理科社会を習うのに対して、日本の学生は英語で英語のみを習うからです。つまり日本だと算数理科社会で使う英単語がスッポリ抜け落ちています。それに日常生活で使う表現も学校では習いません。For here or to go? という簡単な質問も、その意味を知らなければ食べ物が買えません。単語数では勝てないので、日本人は少ない単語を組み合わせて作る多彩な表現を知る必要があります。

2018年10月27日土曜日

テニスから得たもの

Masaはむかしテニスを習ったことがあります。テニスのコーチは、コートの上でこちらが下手なボールを打っても上手に打ちやすい場所に返してくれるので、ラリーが続きます。その上コーチの身のこなしやラケットさばきも見て真似できるので、やはり「壁打ち」で練習するのとは大違いです。同じ事は英語の会話練習にも言えます。英語を聴く練習は一人でも十分できます。でも話す練習は相手がいないとできません。こちらの下手な英語をちゃんと拾って、上手い英語で返してくれるコーチが必要です。Masaはそんな英語コーチを勤めています。会話は言葉のやりとりなので、一人では限界があります。下手な人どうしでは会話も上達しません。

2018年10月21日日曜日

Song Lyrics

英語の歌を聴くとき、その英語の歌詞を見ながらやると良い練習になります。最近はスマホのアプリで色々な英語の歌を聴くことができます。例えばAmazon MusicならX-Ray Lyricsというボタンでカラオケみたいな歌詞が出てきます。英語の歌は発音が会話とは違うし、聞き慣れない単語も出てきます。でも英語の文章として見ながら聴けば理解できるし、一緒に(声に出さずに)歌う事も出来るでしょう。電車の中でもできる、発音の良い練習になります。

2018年10月4日木曜日

聞き返す技術

英語で言われた事が理解できない時、repeat をお願いしてはいけません。同じ事を同じ英語で言われても分からないので、まず自分が分かった範囲を伝えてから、分からない部分を質問しましょう。英語では話し手に説明義務があります。自分が分からないのは話し手の説明が不十分だからです。聞き手の義務は納得いくまで質問する事です。You said xyz, but what is xyz? のように何が不明かを教えないと、いつまでたっても分からないままです。繰り返しを避けるには、Could you say it again? という質問も有効です。こう訊かれると、話し手は別の言い方で同じ事を説明しようとします。この方が Could you repeat it again? よりも実際の役に立ちます。さらにWhat did you say?と言えば、話し手の言い方が悪いから分からない、という聞き手の不満も質問に含める事ができます。

2018年9月23日日曜日

動機と成果

英語の学習に限らず、物事の習得にはその動機と成果の間に強い正の相関があります。強い動機があれば誰でも短期間で成果が得られます。例えば英語を使わないと生きていけない環境に放り込まれたら、どんな人も3ヵ月で英語の達人になります。たとえ身振り手振りでも意思疎通ができなければ死んでしまう環境において、言語の習得は命の次に大事な活動になります。日本にいる人がこうした環境に進んで身を置くことはまずありません。だからもし留学するなら日本人の少ない場所を選び、最低3ヵ月英語に没頭しなければお金と時間の無駄です。東京の「英語村」[^1]も何らかの気づきには役立つでしょうけど、あれで子供の英語が上手くなる事はありません。それより親の努力と子供への動機付けの方がはるかに大切です。親が手本を示さなければ子供は付いてきません。

^1: https://tokyo-global-gateway.com/

2018年9月15日土曜日

単語より表現

英語の単語を覚える方法はたくさんあります。その中で一番効果的なのが、単語を表現の一部として覚えるという方法です。つまり単語帳を作って覚えるのではなく、セリフのひとつとして覚えるという事です。例えば mind という単語があります。これには色々な意味があって、なかなか覚えるのが難しい単語のひとつです。でも How did you read my mind? という表現があります。これは「どうして分かったの?」という日本語に相当します。「どうやって私の心を読んだの?」という意味です。この表現では mind は心を表します。例えばちょうどお菓子を食べたい思った時に誰かがお菓子をくれたら、How did you read my mind? と言えば感謝と驚きを表せます。この表現はぜひ覚えてきましょう。

2018年9月9日日曜日

Hidden Brain

NRP Radio’s Podcast に Hidden Brain [^1]という番組があります。先日の放送で Bullshit Jobs というお話がありました。その内容がとっても面白かったので、ここでご紹介します。Bullshit というのは直訳すれば牛の糞という事、でも通常は「バカバカしいもの」とか「ガラクタ」という意味です。下品な言葉なので、略して「BS」といいます。世の中には無駄な仕事が多々あり、お金はもらえるけどやっている人は「無意味な仕事」なのでやる気も起きません。組織の長は部下の数で評価されるから無駄に人を増やすとか、雇われた人は時間給だからあえて効率良く仕事する必要はないとか、誰も読まない無価値な報告書を作る仕事が多いとか、刑務所の囚人ですら何もしないよりも洗濯する仕事を喜ぶなど、身につまされる話がいっぱいでした。サラリーマンの方にお勧めです。

^1: https://www.npr.org/podcasts/510308/hidden-brain

2018年8月25日土曜日

外国語を学ぶには

外国語と日本語の間に本質的な違いはありません。どちらも音を基本に自分の意思や気持ちを伝える道具です。その学び方も同じで、ただひたすら人の真似をして覚えます。人間の脳には、見たり聞いたりした事を頭の中で真似する能力があり、言語の学習[^1]に役立っています。皆さんが日本語を聞いている時、脳の中では聞いた言葉を自分でも繰り返しています。これは無意識に行われるので普段気付きません。これを意識的にやるのがシャドウ・スピーキングという練習法です。日本語でも人の話を聞きながらそれを頭の中で意識的に繰り返すと、より一層その話を覚えることができます。外国語でも同じで、見たり聞いたりした事を頭の中で真似する練習が一番効果的です。

^1: https://www.amazon.co.jp/dp/479739532X

2018年7月22日日曜日

英語は運動

このサイトで繰り返し強調している事です。英語は学問ではありません。英語は体を動かす運動で、例えば水泳を習うのと同じです。水泳を習うのに教科書や教師は要りませんね。必要なのは実際にプールであなたが泳ぐことです。指導者はコーチとして効率の良い練習方法を教えます。水に浮く方法とか、手や足の動きの基本だけ教えてもらえば、後はひたすら自分の体を動かして練習します。泳ぎのうまい人をみつけて、その動きを真似します。無意識に手足が動いて泳げるようになるまで練習します。英語もこれと同じです。無意識に英語で会話ができるようになるまで練習します。教科書や教師は要りません。必要なのは効率の良い練習方法を教えてくれるコーチです。学校で英語を学ぶだけでは会話はできません。必要なのは英語の動きを真似する練習です。

2018年7月14日土曜日

2歳児が泣く理由

自分の子育ての経験から言うと、2歳児は自分の意思を言葉で外部に伝える事ができない為に不満がたまり、大声を出したり泣いたりします。とくに夕方になると子供にも疲れが溜まって我慢ができなくなり、泣く事が多かったと記憶しています。3歳になると言葉を話せるようになり、自分の感情や不満を言葉で表現できるようになるので、こうした「迷惑行動」がぐっと減ります。2歳児にとって言葉を習得するのは簡単ではありません。その苦労を覚えていないだけで、幼児にとっても母国語の習得は容易ではなく、ただ毎日たっぷり時間を使って周りの人の真似をしながら覚えていきます。大人も同じで、毎日どれだけ時間を使って他人のモノマネができるかが習得のカギです。今あなたが日本語を話せるのは、子供の頃にたくさん日本語を練習したからです。

2018年7月2日月曜日

いつの間にか、は無い

某大学の宣伝文句で「いつの間にか、英語を話していた」というものを東京の電車の中で見かけました。これを真に受ける学生がいると困りますね。2歳の子供と違って、18歳の大人は積極的に英語を練習しないと話せるようになりません。「いつの間にか」というワケにはいかないのです。もちろん「いつの間にか」という表現には複数の解釈があるので、「苦労せずに」という意味だとは限りません。それに大学の授業を全部英語でやるというなら可能性は大ありです。でもそうならそういう宣伝をするはずです。当たり前ですが、意識して英語を使わないと英語は身に付きません。

2018年6月29日金曜日

スマホとイヤホンをお持ちなら

東京で電車に乗るとイヤホンで何か聴きながら通勤・通学する人がたくさんいます。もし貴方が音楽を聴きながら電車に乗るタイプなら、楽に英語の練習時間を増やす方法があります。音楽のかわりに英語のポッドキャストを聴くのが良い練習になります。さらにただ聴くだけでなく、心の中で英語を聴いたそばから繰り返すというシャドーイングをすると効果倍増です。BBC 6 Minute English [^1]とかTED Radio Hour [^2]などがおすすめです。途中に日本語が出てこない、最初から最後まで英語のみのポッドキャストを選んで下さい。上の二つが難しいという人は、NHK World Radio Japan [^3]から始めると良いでしょう。パソコンでも以下のリンクから聴くことができます。

^1: http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/6-minute-english
^2: https://www.npr.org/programs/ted-radio-hour/
^3: https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/radio/about/

2018年6月9日土曜日

ウザい

自分の気持ちを表す英語を知っていると、すごく役に立ちます。たとえば「ウザい」を英語で言うと「Annoying」、「ムカつく」を英語で言うと「Disgusting」、「キモい」なら「Gross」です。さらに「ばかばかしい」に相当するのは「Crap」という単語です。「Crap」の元の意味は「くそ」とか「ガラクタ」なので、まことに下品な表現です。こうした英単語は、上品な英語ばかり載せている学校の教科書には出てきません。でも日常会話ではこうした単語をよく使います。それに自分の気持ちにぴったりの英語表現を知っていると、英語で話すのが楽しくなります。ぜひお試しを。

2018年5月19日土曜日

Smombie

新しい英単語を覚えたので、ご紹介します。Smartphone + Zombie で Smombie です。まだ辞書にも載っていない若者言葉で、ドイツで生まれてから3年しか経っていません。スマホに夢中でゾンビーのように下を向いて街を歩く人たちの事を意味します。日本語だと「歩きスマホ」が近いでしょうか。Smombieは「歩きスマホ」をする人のことです。ドイツで2015年に同年の若者言葉になってから3年、ついにヨーロッパからアメリカに入ってきました。SNSなどで「歩きスマホ」をする人のことをSmombieと呼ぶのがはやっています。この言葉、果たして日本でも流行するでしょうか。

2018年5月11日金曜日

川島選手に学ぶ

サッカー日本代表の川島永嗣選手の記事[^1]が良かったので、リンクを張りました。彼曰く「一日30分の努力ができないと語学は難しい」おっしゃる通りです。七カ国語とは言わず日英二カ国語で良いので、騙されたと思って彼の練習を見習って下さい。語学はスポーツと同じで、練習すればするほど上手くなるものです。無名のMasaの話は信用できなくても、川島選手の話なら信じられませんか?

^1: http://www.yomiuri.co.jp/fukayomi/ichiran/20180501-OYT8T50138.html?page_no=1

2018年5月5日土曜日

なぜ翻訳をしないか

翻訳は英語を使う仕事のごく一部でしかありません。大部分の英語を使う仕事では、英語を英語のまま理解し、英語で自分の言いたいことを伝えます。途中に翻訳が入る機会はありません。貴方の頭脳は言語なしで考えています。考えた結果を人に伝えるときだけ言語や絵が必要です。それに会話において翻訳しているヒマはありません。日本人が英語の会議で発言できないのは、頭の中で英語と日本語の間の翻訳をやっているからで、これでは会話のタイミングについて行けません。英会話のクラスとはちがい、実際の会議では早く言ったものの勝ちです。たとえ良いアイデアを思いついたとしても、だれかに先を越されたら意味ありません。同じアイデアを後から言う人は人の話を聞いてないか、あるいはただのアホだと思われます。でも日本の英語教育では先生自身の英語力が足りないため、英語で授業する事ができません。だから生徒に翻訳させて日本語で英語の授業をします。日本人が英語下手なのは、翻訳することが英語の勉強だと誤解しているからです。

2018年4月21日土曜日

手がなくてもhave

英語だと主語に手がなくてもhaveを使う表現は普通です。ところが日本語だと主語に手がないのに「持つ」という表現はしません。例えば「This car has four wheels」と動詞haveを使う英語表現は、日本語だと「この車には車輪が4つあります」となって「この車は4つの車輪を持ちます」という表現はしません。日本語では手がない「車」が何かを「持つ」のはおかしいと考えます。でも英語ではそんな区別は不要です。英語の発想に慣れると、主語に手がなくてもhaveを使う表現が当たり前になります。そこまで行けば貴方の英語は本物です。

2018年4月13日金曜日

練習時間の確保

英語の上達には練習時間の確保が欠かせません。では忙しい毎日の中でどうしたら十分な練習時間を取れるでしょうか。インプットの練習なら通勤時間とか夜寝る前などが効果的です。ではアウトプットの練習はどうでしょう。道を歩きながら英語で独り言を言うのはアリです。DVDを使ったシャドウ・スピーキングもアウトプットの練習になります。スマート・スピーカーを持っていれば、使用言語を英語に変えて英語で話しかけるという方法もあります。英語の会話サークルもコーチが入れば役に立ちます。あとはやはり英語クラスを取るという事になります。普段の生活の中に英語を話す時間をわざと作るのが大切です。

2018年3月11日日曜日

英語は筋トレ

英語を学ぶのは筋肉トレーニングと同じです。繰り返し練習すると力が付く反面、しばらく練習をしないと力が落ちます。そこで毎日少しずつトレーニング続けると、自分でもびっくりするほど力が付きます。このトレーニングには「基礎練習」「応用練習」「維持練習」があります。基礎練習で英語練習の方法を学び、応用練習で実際に英語を使って仕事したり生活します。最後の維持練習では、せっかく身に付けた英語力を維持する方法を学びます。詳しくは右の「知って得する英語練習法」をお読み下さい。お金をかけずに英語力を身に付ける方法が分かります。

2018年3月3日土曜日

英語に浸かる時間

英語で仕事したい日本人へのお願いです。0歳から15歳までの15年間で日本語に浸かる時間は8万7千6百時間です。その1%で良いので、英語に浸かる時間を作ってください。8万7千6百時間の1%は876時間なので、365日で割れば2・4時間です。365日はムリとしても、毎日3時間英語に浸かる時間を過ごせば、292日で完了します。12ヵ月で割れば25日未満です。つまり毎週6日で毎日3時間という具合です。日本語のテレビを視るのを減らして、1年間だけ毎日3時間英語で暮らします。聴くのも話すのも読むのも書くのも英語です。そうすれば誰でも1年で仕事に使える英語のレベルになります。英語にはそのくらいの練習量が必要です。

2018年2月10日土曜日

英語の幼児教育

子供の場合、頭が良いとは一般にテストの得点が高いという意味です。テストでは文章で書かれた問題を解くので、文章を読んで理解する力(読解力)が必要になります。読解力は言語能力の一部ですから、言語能力とテストの成績には正の相関があります。テストで高得点を得るには言語能力を上げる必要があり、バイリンガル教育では言語能力の上がり方が比較的緩やかなので、10歳ぐらいまではモノリンガル教育の子供にテストの点数で負ける傾向があります。でもこの差は中学生になると消失し、その後は英語などバイリンガル教育の子供に有利な状況が続きます。英語の幼児教育は、もし幼児教育のみで終わるなら本人も英語をすぐ忘れてしまうので時間とお金の無駄です。幼児から始めて少なくとも高校まで英語で教育するなら意味があります。幼児教育としての英語は親がどれだけ長い間子供に投資出来るかでその価値が決まります。

2018年1月7日日曜日

国際線の楽しみ

アメリカから日本以外の国へ飛ぶ国際線に乗ると、当然ながら機内の娯楽システムに日本語はありません。先日乗ったペルー行きの飛行機にも日本語はありませんでした。でも英語ができれば映画を楽しむことができるので、まったく退屈しません。9時間弱のフライトの間、アメリカ映画を3本視ることができました。見損ねていた映画もあったので、国際線の長旅も悪くありません。字幕も付けられるので、国際線では映画を利用して英語を練習してはいかがでしょう。

2017年12月17日日曜日

歌詞が含むもの

いくら英語を学んでも、英語の歌の意味を全部理解するのは普通の日本人には無理です。それは、いくら普通のアメリカ人が日本語を学んでも、演歌の意味を全部理解するのが難しいのと同じです。その国に子供のころから住んでいないと分からない、文化的な背景というものがあります。歌詞とはまさに詩であり、言葉をそぎ落とした表現です。仕事で使う英語と違い、英語の歌を理解するのは上級コースなのです。それでもアメリカの歴史やニュースを追いかけているうちに、やっと歌詞の意味が分かる事もあります。それも語学学習という終わりのない旅の一部です。

2017年12月12日火曜日

IT英語を更新

iPhone/iPad用アプリ「IT英語」をダウンロードいただき、ありがとうございます。iPhone Xの細長い画面を無駄なく使うために、このアプリの更新をしました。最新版のバージョン1.4.1は本日から配布開始です。またバージョン1.4から使える「音声認識」を使うと、簡単にご自分の英語の発音をテストすることができます。普段自分では気付かないミス、例えば子音の発音やアクセントの位置を確かめるのにとっても便利です。ぜひお試しを。

2017年12月1日金曜日

外国人旅行者

日本で見かける外国人旅行者の数が増えています。円安と治安の良さが原因です。それに加えて、物価が上がるオリンピック前の日本を見ておこうという旅行者もいます。日本の物価はドル建ての国から見ると相対的に安く、また国内でもう何年もテロが起きていないので、ヨーロッパよりも安全な日本へという流れが起きています。スマホと地図を片手に都内を歩く外国人旅行者はアジアからも多く来ており、彼らはあまり日本人と変わらない服装なので街に溶け込んでいます。英語が話せる旅行者とは限りません。インバウンド旅行は数少ない成長産業なので、若者には英語に限らず中国語や韓国語でもいいですから、しっかり外国語を学んで日本に来る旅行者を増やしてほしいと願います。

2017年11月18日土曜日

スマホの活用

前にもご紹介したように、スマホをお持ちの方は設定言語を日本語から英語にすれば、スマホを英語の練習に使えます。言語を英語にしても、入力言語として英語と日本語を指定しておけば、メールやラインで日本語を今までと同様に使えます。スマホのメニューが英語になったり、ゲームのキャラの説明が英語になったりするだけです。アップルをお使いなら、Siriの言語設定も英語を選ぶとSiriと英語で会話ができます。無料で英語の練習ができるので、スマホを使わない手はありません。その上ユーチューブやTEDの動画も視聴できるので、スマホは最強の練習道具として使えます。ぜひお試し下さい。

2017年11月7日火曜日

iOS11をサポート開始

お待たせしました。「IT英語」のバージョン1.4がiOS11をサポートします。この最新版はアップルのiPhoneとiPadの上で動き、音声認識機能を備えています。2本指タップで音声認識画面に移るので、インターネットさえあればいつでも英語の発音テストができます。大部分の利用者はアップルをお使いなので、音声認識機能をまずiOS版から出しました。Android版についてのご要望は右のメール先までお知らせ下さい。

2017年9月9日土曜日

英語は3語で伝わります

先日「英語は3語で伝わります」という本を読みました。この本の趣旨は「簡単で短い表現を使うのが英語のコツ」というもので、Masaもこれには100%同意します。ただし本の文脈として「翻訳をするとき」という前提条件があるので、この点だけ注意が要ります。この本の背後にあるのが「テクニカル・ライティング」という文章の書き方で、英語のマニュアルや論文を書くときのお作法です。Masaもこれは仕事を通じて学びました。この本の著者は「頭の中で英文を組み立てる」という方法を勧めています。これは文章の翻訳においては役に立つものの、会話では時間がかかりすぎて使えません。英語を会話に使うには、場面に応じて言いたいことを頭の中に用意しておく必要があり、自然な英語表現を覚えておく必要があります。日本語だってそれは同じです。ほとんどの人は今まで聞いた範囲の表現しか使えないのです。上手な人の英語を真似して覚えるという、子供と同じ学習しか手はありません。でもそれはつまり、日本語ができれは誰でも英語ができるようになるという事でもあります。

2017年9月3日日曜日

ゴールは何?

英語学習者のゴールは何でしょう? 英語で仕事する? 海外の大学に留学する? 当然人によりそのゴールは違います。ダイエットで10kg痩せるというのとは違い、簡単明瞭なゴールはありません。実際TOEICで960点を取っても知らない英単語はたくさんあるし、大人向けの英語の映画を字幕なしで視て100%分かるという事はありません。Masaも先週視たビデオで plug という単語が「宣伝」の意味で使われるのを知って、改めて辞書を引いたらアメリカ英語だとテレビに入るコマーシャルの事だと書いてありました。アメリカに暮らして30年近くなるのに、こんな簡単な単語の新しい意味に今頃気付くのですから、ネイティブにはかないません。言語の学習に終わりがないというのは確かなので、学習するにつれてゴールを替えていくのが良さそうです。最初はディスニーのアニメ映画を視てセリフを全部理解する所から始めて、人それぞれのゴールに向かって途中の通過点を決めたらどうでしょう。通過点には英検一級とかTOEICで900点以上という数値目標を入れても良いかと思います。

2017年8月23日水曜日

リズム言語とメロディ言語

英語はリズム言語で日本語はメロディ言語だというのが今回のお題です。英語ではアクセントが大切で、ちょうどドラムでリズムをたたくようにアクセントの所を強く発音します。途中の音は聞こえなくても良いのです。手拍子でこれを表現する先生も少なくありません。これに対して日本語はメロディ、つまり抑揚が大切です。これを間違えるとヘンな日本語に聞こえます。日本人は無意識にアクセントを落として英語にメロディを付けてしまうので、この違いはちゃんと理解しておく事が大切です。山あり谷ありが英語で、台地や平地が交互に並ぶのが日本語です。大事な単語のアクセントだけでも強く発音すると英語らしく聞こえるので、ぜひお試し下さい。

2017年8月5日土曜日

アメリカ英語は簡単

ご存じのようにアメリカは移民の国です。英語を母国語としない人々が多いので、アメリカ英語は簡単な表現を好みます。イギリス英語と違って普段の会話に教養を求められることはありません。労働者英語と貴族英語のような区別もありません。なるべく簡単な表現で万人に通じる英語が良いとされていて、大統領の演説などはその典型的な例です。日本でも学校で習うのは主にアメリカ英語です。それではなぜ英語に苦手な日本人が多いのでしょう。それは学校での学び方が間違っているからです。英語は表現を学ぶのがすべてです。文字はアルファベットの26個しかありません。文法もまず英語表現を覚えれば後から分かります。翻訳ではなく、この状況でこう言いたい時はこの表現という組み合わせをひたすら覚えるのが英語の正しい学び方です。これを楽しくやるには英語字幕で視たい映画やアニメを何度も視ます。まずはディスニーの映画を英語字幕と英語音声で3回視ます。最初は字幕を視て意味を理解し、次に字幕を視ながら音声を真似します。最後に字幕を消して音声だけ真似できれば完璧です。この練習を10本のアメリカ映画について行えば貴方もTOEICで860点以上間違いなしです。

2017年7月15日土曜日

小学校の英語

日本人全員が英語に堪能になる必要があるかと問われれば、今後100年間その必要はないという答えになります。およそ国民の10%が仕事で英語を使いこなせれば十分で、残りの90%の人は必要に応じてこの10%の人に助けてもらえば良いでしょう。ではその10%の人たちが持つべき英語力がどれくらいかと言うと、例えばTOEICなら860点以上です。急に海外出張に行っても短期間なら英語で仕事できるレベルという意味です。学校英語の中で10%の人たちにこれだけの英語力を身に付けてもらうには、音楽や図工などあまり日本語を使わない教科を英語で教えるのが近道です。小学校から英語を始めてもそんなに授業時間は取れません。音楽や図工で授業に英語を使えば、授業時間を増やさずに英語を学ぶ時間が確保できます。